Ticket #5186: new.patch
File new.patch, 206.8 KB (added by , 18 years ago) |
---|
-
messages/eo.po
Cannot display: file marked as a binary type. svn:mime-type = application/octet-stream
5 5 "Project-Id-Version: WordPress 2.1 Localization-eo\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: bertilow@gmail.com\n" 7 7 "POT-Creation-Date: 2007-04-03 18:13+0300\n" 8 "PO-Revision-Date: 2007- 04-06 19:12+0900\n"9 "Last-Translator: Bertilo Wennergren <bertilow@gmail.com>\n"8 "PO-Revision-Date: 2007-10-12 10:04-0700\n" 9 "Last-Translator: engel <sandman85048@yahoo.com>\n" 10 10 "MIME-Version: 1.0\n" 11 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" … … 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 16 16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 17 17 18 #: wp-admin/admin-ajax.php:22 wp-admin/admin-functions.php:955 18 #: wp-admin/admin-ajax.php:22 19 #: wp-admin/admin-functions.php:955 19 20 msgid "Update" 20 21 msgstr "Ĝisdatigi" 21 22 22 #: wp-admin/admin-ajax.php:24 wp-admin/admin-functions.php:957 23 #: wp-admin/admin-ajax.php:24 24 #: wp-admin/admin-functions.php:957 23 25 #, php-format 24 26 msgid "" 25 27 "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" … … 28 30 "Vi estas forviŝonta la propran kampon '%s' de tiu ĉi afiŝo.\n" 29 31 "'Bone' por forviŝi, 'Rezigni' por haltigi." 30 32 31 #: wp-admin/admin-ajax.php:25 wp-admin/admin-functions.php:788 32 #: wp-admin/admin-functions.php:836 wp-admin/admin-functions.php:958 33 #: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/edit-comments.php:226 34 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 wp-admin/edit.php:224 35 #: wp-admin/edit.php:286 wp-admin/link-manager.php:179 36 #: wp-admin/moderation.php:126 wp-admin/moderation.php:136 33 #: wp-admin/admin-ajax.php:25 34 #: wp-admin/admin-functions.php:788 35 #: wp-admin/admin-functions.php:836 36 #: wp-admin/admin-functions.php:958 37 #: wp-admin/edit-comments.php:160 38 #: wp-admin/edit-comments.php:226 39 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 40 #: wp-admin/edit.php:224 41 #: wp-admin/edit.php:286 42 #: wp-admin/link-manager.php:179 43 #: wp-admin/moderation.php:126 44 #: wp-admin/moderation.php:136 37 45 msgid "Delete" 38 46 msgstr "Forviŝi" 39 47 … … 47 55 msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added" 48 56 msgstr "La uzanto <a href=\"#%s\">%s</a> estas aldonita" 49 57 50 #: wp-admin/admin-ajax.php:244 wp-admin/admin-functions.php:186 58 #: wp-admin/admin-ajax.php:244 59 #: wp-admin/admin-functions.php:186 51 60 #: wp-admin/page.php:60 52 61 msgid "You are not allowed to edit this page." 53 62 msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi paĝon." 54 63 55 #: wp-admin/admin-ajax.php:247 wp-admin/admin-functions.php:189 64 #: wp-admin/admin-ajax.php:247 65 #: wp-admin/admin-functions.php:189 56 66 #: wp-admin/post.php:63 57 67 msgid "You are not allowed to edit this post." 58 68 msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi afiŝon." … … 65 75 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>" 66 76 msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">Helpoforumoj</a>" 67 77 68 #: wp-admin/admin-footer.php:5 wp-admin/upgrade.php:52 78 #: wp-admin/admin-footer.php:5 79 #: wp-admin/upgrade.php:52 69 80 #, php-format 70 81 msgid "%s seconds" 71 82 msgstr "%s sekundoj" … … 95 106 msgstr "Vi ne rajtas redakti afiŝojn kiel tiu ĉi uzanto." 96 107 97 108 #: wp-admin/admin-functions.php:297 98 msgid "" 99 "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this " 100 "comment." 101 msgstr "" 102 "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne " 103 "rajtas redakti tiun ĉi komenton." 109 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." 110 msgstr "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne rajtas redakti tiun ĉi komenton." 104 111 105 #: wp-admin/admin-functions.php:511 wp-login.php:219 112 #: wp-admin/admin-functions.php:511 113 #: wp-login.php:219 106 114 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." 107 115 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi nomon de uzanto." 108 116 … … 119 127 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Pasvortoj ne rajtas enhavi la signon \"\\\"." 120 128 121 129 #: wp-admin/admin-functions.php:530 122 msgid "" 123 "<strong>ERROR</strong>: Please type the same password in the two password " 124 "fields." 125 msgstr "" 126 "<strong>ERARO</strong>: Bv. tajpi la saman pasvorton en ambaŭ pasvorto-" 127 "kampojn." 130 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type the same password in the two password fields." 131 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. tajpi la saman pasvorton en ambaŭ pasvorto-kampojn." 128 132 129 #: wp-admin/admin-functions.php:536 wp-login.php:221 130 msgid "" 131 "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid. Please enter a valid " 132 "username." 133 msgstr "" 134 "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo estas nevalida. Bv. enskribi validan " 135 "uzantonomon." 133 #: wp-admin/admin-functions.php:536 134 #: wp-login.php:221 135 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid. Please enter a valid username." 136 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo estas nevalida. Bv. enskribi validan uzantonomon." 136 137 137 #: wp-admin/admin-functions.php:539 wp-login.php:224 138 msgid "" 139 "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose " 140 "another one." 141 msgstr "" 142 "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo jam estas registrita. Bv. elekti " 143 "alian." 138 #: wp-admin/admin-functions.php:539 139 #: wp-login.php:224 140 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one." 141 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo jam estas registrita. Bv. elekti alian." 144 142 145 143 #: wp-admin/admin-functions.php:543 146 144 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type an e-mail address" … … 150 148 msgid "<strong>ERROR</strong>: the email address isn't correct" 151 149 msgstr "<strong>ERARO</strong>: la retpoŝta adreso estas erara" 152 150 153 #: wp-admin/admin-functions.php:599 wp-admin/bookmarklet.php:6 154 #: wp-admin/categories.php:16 wp-admin/categories.php:31 155 #: wp-admin/categories.php:63 wp-admin/link-import.php:19 156 #: wp-admin/link-import.php:71 wp-admin/link.php:21 wp-admin/link.php:46 157 #: wp-admin/link.php:85 wp-admin/options.php:11 wp-admin/sidebar.php:7 158 #: wp-admin/users.php:6 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:46 151 #: wp-admin/admin-functions.php:599 152 #: wp-admin/bookmarklet.php:6 153 #: wp-admin/categories.php:16 154 #: wp-admin/categories.php:31 155 #: wp-admin/categories.php:63 156 #: wp-admin/link-import.php:19 157 #: wp-admin/link-import.php:71 158 #: wp-admin/link.php:21 159 #: wp-admin/link.php:46 160 #: wp-admin/link.php:85 161 #: wp-admin/options.php:11 162 #: wp-admin/sidebar.php:7 163 #: wp-admin/users.php:6 164 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:46 159 165 msgid "Cheatin’ uh?" 160 166 msgstr "Ĉu vi provas trompi?" 161 167 162 #: wp-admin/admin-functions.php:783 wp-admin/admin-functions.php:835 163 #: wp-admin/admin-functions.php:871 wp-admin/edit-comments.php:159 164 #: wp-admin/edit-comments.php:224 wp-admin/edit.php:218 wp-admin/edit.php:285 165 #: wp-admin/index.php:53 wp-admin/link-manager.php:178 166 #: wp-admin/moderation.php:125 wp-admin/page.php:43 wp-admin/plugins.php:120 167 #: wp-admin/post.php:46 wp-admin/upload-js.php:82 168 #: wp-admin/admin-functions.php:783 169 #: wp-admin/admin-functions.php:835 170 #: wp-admin/admin-functions.php:871 171 #: wp-admin/edit-comments.php:159 172 #: wp-admin/edit-comments.php:224 173 #: wp-admin/edit.php:218 174 #: wp-admin/edit.php:285 175 #: wp-admin/index.php:53 176 #: wp-admin/link-manager.php:178 177 #: wp-admin/moderation.php:125 178 #: wp-admin/page.php:43 179 #: wp-admin/plugins.php:120 180 #: wp-admin/post.php:46 181 #: wp-admin/upload-js.php:82 168 182 msgid "Edit" 169 183 msgstr "Redakti" 170 184 … … 176 190 "All of its bookmarks will go into the default category of '%s'.\n" 177 191 "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." 178 192 msgstr "" 179 "Vi estas forviŝonta la kategorion \\'%s\\'.\\n Ĉiuj ĝiaj"180 " afiŝoj iros en la defaŭltan kategorion '%s'.\n"193 "Vi estas forviŝonta la kategorion \\'%s\\'.\\n" 194 "Ĉiuj ĝiaj afiŝoj iros en la defaŭltan kategorion '%s'.\n" 181 195 "Ĉiuj ĝiaj legosignoj iros en la defaŭltan kategorion '%s'\n" 182 196 "'Bone' por forviŝi, 'Rezigni' por haltigi." 183 197 184 #: wp-admin/admin-functions.php:790 wp-admin/options-permalink.php:126 198 #: wp-admin/admin-functions.php:790 199 #: wp-admin/options-permalink.php:126 185 200 msgid "Default" 186 201 msgstr "Defaŭlto" 187 202 188 #: wp-admin/admin-functions.php:833 wp-admin/edit.php:180 203 #: wp-admin/admin-functions.php:833 204 #: wp-admin/edit.php:180 189 205 msgid "Unpublished" 190 206 msgstr "Nepublikigita" 191 207 … … 193 209 msgid "Y-m-d g:i a" 194 210 msgstr "Y-m-d G:i" 195 211 196 #: wp-admin/admin-functions.php:834 wp-admin/edit-comments.php:220 212 #: wp-admin/admin-functions.php:834 213 #: wp-admin/edit-comments.php:220 197 214 #: wp-admin/edit.php:212 198 215 msgid "View" 199 216 msgstr "Montri" … … 223 240 msgstr[0] "Montri %s afiŝon" 224 241 msgstr[1] "Montri %s afiŝojn" 225 242 226 #: wp-admin/admin-functions.php:922 wp-admin/admin-functions.php:993 243 #: wp-admin/admin-functions.php:922 244 #: wp-admin/admin-functions.php:993 227 245 msgid "Key" 228 246 msgstr "Ŝlosilo" 229 247 230 #: wp-admin/admin-functions.php:923 wp-admin/admin-functions.php:994 248 #: wp-admin/admin-functions.php:923 249 #: wp-admin/admin-functions.php:994 231 250 msgid "Value" 232 251 msgstr "Valoro" 233 252 234 #: wp-admin/admin-functions.php:924 wp-admin/categories.php:103 235 #: wp-admin/edit-pages.php:38 wp-admin/link-manager.php:104 236 #: wp-admin/plugins.php:92 wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 253 #: wp-admin/admin-functions.php:924 254 #: wp-admin/categories.php:103 255 #: wp-admin/edit-pages.php:38 256 #: wp-admin/link-manager.php:104 257 #: wp-admin/plugins.php:92 258 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 237 259 msgid "Action" 238 260 msgstr "Ago" 239 261 … … 241 263 msgid "Add a new custom field:" 242 264 msgstr "Aldoni novan propran kampon:" 243 265 244 #: wp-admin/admin-functions.php:1000 wp-admin/import/mt.php:37 245 #: wp-admin/options-reading.php:33 wp-admin/options-reading.php:34 266 #: wp-admin/admin-functions.php:1000 267 #: wp-admin/import/mt.php:37 268 #: wp-admin/options-reading.php:33 269 #: wp-admin/options-reading.php:34 246 270 msgid "- Select -" 247 271 msgstr "- Elekti -" 248 272 … … 264 288 msgstr "Ekzistanta tempostampo: %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" 265 289 266 290 #: wp-admin/admin-functions.php:1567 267 msgid "" 268 "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to " 269 "edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of " 270 "the file in." 271 msgstr "" 272 "Bedaŭrinde ne eblas redakti dosirojn kun \"..\" en la nomo. Se vi volas " 273 "redakti dosieron en la hejma dosierujo de WordPress, vi povas simple entajpi " 274 "la nomon de la dosiero." 291 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." 292 msgstr "Bedaŭrinde ne eblas redakti dosirojn kun \"..\" en la nomo. Se vi volas redakti dosieron en la hejma dosierujo de WordPress, vi povas simple entajpi la nomon de la dosiero." 275 293 276 294 #: wp-admin/admin-functions.php:1570 277 295 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." … … 285 303 msgid "Main Index Template" 286 304 msgstr "Ĉefa Indeksa Modelo" 287 305 288 #: wp-admin/admin-functions.php:1601 wp-admin/admin-functions.php:1603 306 #: wp-admin/admin-functions.php:1601 307 #: wp-admin/admin-functions.php:1603 289 308 msgid "Stylesheet" 290 309 msgstr "Stilfolio" 291 310 292 #: wp-admin/admin-functions.php:1601 wp-admin/edit-comments.php:41 293 #: wp-admin/edit.php:134 wp-admin/edit.php:263 wp-admin/index.php:42 294 #: wp-admin/menu.php:18 wp-admin/menu.php:33 311 #: wp-admin/admin-functions.php:1601 312 #: wp-admin/edit-comments.php:41 313 #: wp-admin/edit.php:134 314 #: wp-admin/edit.php:263 315 #: wp-admin/index.php:42 316 #: wp-admin/menu.php:18 317 #: wp-admin/menu.php:33 295 318 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 296 319 msgid "Comments" 297 320 msgstr "Komentoj" … … 320 343 msgid "Category Template" 321 344 msgstr "Modelo por kategorioj" 322 345 323 #: wp-admin/admin-functions.php:1601 wp-admin/edit-page-form.php:85 346 #: wp-admin/admin-functions.php:1601 347 #: wp-admin/edit-page-form.php:85 324 348 msgid "Page Template" 325 349 msgstr "Modelo por paĝoj" 326 350 … … 356 380 msgid "Visit plugin homepage" 357 381 msgstr "Nevalida kromprograma paĝo" 358 382 359 #: wp-admin/admin-functions.php:1659 wp-includes/theme.php:85 383 #: wp-admin/admin-functions.php:1659 384 #: wp-includes/theme.php:85 360 385 msgid "Visit author homepage" 361 386 msgstr "Viziti la hejmpaĝon de la aŭtoro" 362 387 … … 365 390 msgstr "WordPress rekomendas pli bonan TTT-legilon" 366 391 367 392 #: wp-admin/admin-functions.php:1815 368 msgid "" 369 "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in " 370 "<code>php.ini</code>." 371 msgstr "" 372 "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco " 373 "(<code>upload_max_filesize</code>) en la dosiero <code>php.ini</code>." 393 msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>." 394 msgstr "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco (<code>upload_max_filesize</code>) en la dosiero <code>php.ini</code>." 374 395 375 396 #: wp-admin/admin-functions.php:1816 376 msgid "" 377 "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was " 378 "specified in the HTML form." 379 msgstr "" 380 "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco " 381 "(<em>MAX_FILE_SIZE</em>) en la la HTML-formularo." 397 msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form." 398 msgstr "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco (<em>MAX_FILE_SIZE</em>) en la la HTML-formularo." 382 399 383 400 #: wp-admin/admin-functions.php:1817 384 401 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." … … 430 447 msgid "Upload file and import" 431 448 msgstr "Alŝuti kaj importi dosieron" 432 449 433 #: wp-admin/admin-functions.php:1980 wp-admin/link-manager.php:100 434 #: wp-admin/upload-functions.php:143 wp-admin/upload-js.php:174 450 #: wp-admin/admin-functions.php:1980 451 #: wp-admin/link-manager.php:100 452 #: wp-admin/upload-functions.php:143 453 #: wp-admin/upload-js.php:174 435 454 msgid "URL" 436 455 msgstr "URL" 437 456 … … 473 492 msgid "File '%s' is not an image." 474 493 msgstr "La dosiero '%s' ne estas bildo." 475 494 476 #: wp-admin/admin-functions.php:2147 wp-admin/admin-functions.php:2150 495 #: wp-admin/admin-functions.php:2147 496 #: wp-admin/admin-functions.php:2150 477 497 #: wp-admin/admin-functions.php:2153 478 498 msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." 479 499 msgstr "La bildeto ne estis kreita, ĉar tiu dosiertipo ne funkcias ĉi tie." … … 482 502 msgid ".thumbnail" 483 503 msgstr ".bildeto" 484 504 485 #: wp-admin/admin-functions.php:2204 wp-admin/admin-functions.php:2209 505 #: wp-admin/admin-functions.php:2204 506 #: wp-admin/admin-functions.php:2209 486 507 #: wp-admin/admin-functions.php:2214 487 508 msgid "Thumbnail path invalid" 488 509 msgstr "La pado por la bildeto ne estas valida." … … 500 521 msgid "Howdy, <strong>%s</strong>." 501 522 msgstr "Saluton, <strong>%s</strong>" 502 523 503 #: wp-admin/admin-header.php:49 wp-content/themes/classic/comments.php:45 524 #: wp-admin/admin-header.php:49 525 #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 504 526 msgid "Log out of this account" 505 527 msgstr "Elsaluti el tiu ĉi konto" 506 528 … … 515 537 #: wp-admin/admin.php:8 516 538 #, php-format 517 539 msgid "Your database is out-of-date. Please <a href='%s'>upgrade</a>." 518 msgstr "" 519 "Via datumbazo ne estas ĝisdata. Bv. <a href='%s'>ĝisdatigi ĝ" 520 "in</a>." 540 msgstr "Via datumbazo ne estas ĝisdata. Bv. <a href='%s'>ĝisdatigi ĝin</a>." 521 541 522 542 #: wp-admin/admin.php:52 523 543 msgid "Invalid plugin page" … … 540 560 msgid "Cannot load importer." 541 561 msgstr "Ne eblas ŝargi importilon." 542 562 543 #: wp-admin/admin.php:87 wp-admin/import.php:3 wp-admin/import.php:9 563 #: wp-admin/admin.php:87 564 #: wp-admin/import.php:3 565 #: wp-admin/import.php:9 544 566 #: wp-admin/menu.php:43 545 567 msgid "Import" 546 568 msgstr "Importi" 547 569 548 #: wp-admin/categories.php:4 wp-admin/categories.php:93 549 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:72 wp-admin/edit-form.php:28 550 #: wp-admin/edit-link-form.php:43 wp-admin/edit.php:133 551 #: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/menu.php:41 570 #: wp-admin/categories.php:4 571 #: wp-admin/categories.php:93 572 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:72 573 #: wp-admin/edit-form.php:28 574 #: wp-admin/edit-link-form.php:43 575 #: wp-admin/edit.php:133 576 #: wp-admin/link-manager.php:101 577 #: wp-admin/menu.php:41 552 578 #: wp-includes/category-template.php:223 553 579 msgid "Categories" 554 580 msgstr "Kategorioj" … … 556 582 #: wp-admin/categories.php:37 557 583 #, php-format 558 584 msgid "Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one" 559 msgstr "" 560 "Ne eblas forviŝi la kategorion <strong>%s</strong>: ĝi estas la " 561 "defaŭlta kategorio" 585 msgstr "Ne eblas forviŝi la kategorion <strong>%s</strong>: ĝi estas la defaŭlta kategorio" 562 586 563 587 #: wp-admin/categories.php:40 564 588 #, php-format 565 msgid "" 566 "Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one " 567 "for links" 568 msgstr "" 569 "Ne eblas forviŝi la kategorion <strong>%s</strong>: ĝi estas la " 570 "defaŭlta kategorio de ligiloj" 589 msgid "Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one for links" 590 msgstr "Ne eblas forviŝi la kategorion <strong>%s</strong>: ĝi estas la defaŭlta kategorio de ligiloj" 571 591 572 592 #: wp-admin/categories.php:78 573 593 msgid "Category added." … … 594 614 msgid "Categories (<a href=\"%s\">add new</a>)" 595 615 msgstr "Kategorioj (<a href=\"%s\">aldoni novan</a>)" 596 616 597 #: wp-admin/categories.php:98 wp-admin/edit-pages.php:34 wp-admin/edit.php:130 617 #: wp-admin/categories.php:98 618 #: wp-admin/edit-pages.php:34 619 #: wp-admin/edit.php:130 598 620 #: wp-admin/users.php:388 599 621 msgid "ID" 600 622 msgstr "ID" 601 623 602 #: wp-admin/categories.php:99 wp-admin/edit-comments.php:197 603 #: wp-admin/link-manager.php:88 wp-admin/link-manager.php:99 604 #: wp-admin/profile.php:43 wp-admin/themes.php:100 wp-admin/user-edit.php:87 605 #: wp-admin/users.php:390 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:61 624 #: wp-admin/categories.php:99 625 #: wp-admin/edit-comments.php:197 626 #: wp-admin/link-manager.php:88 627 #: wp-admin/link-manager.php:99 628 #: wp-admin/profile.php:43 629 #: wp-admin/themes.php:100 630 #: wp-admin/user-edit.php:87 631 #: wp-admin/users.php:390 632 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:61 606 633 msgid "Name" 607 634 msgstr "Nomo" 608 635 609 #: wp-admin/categories.php:100 wp-admin/plugins.php:91 wp-admin/themes.php:101 610 #: wp-admin/upload-functions.php:157 wp-admin/upload-js.php:180 636 #: wp-admin/categories.php:100 637 #: wp-admin/plugins.php:91 638 #: wp-admin/themes.php:101 639 #: wp-admin/upload-functions.php:157 640 #: wp-admin/upload-js.php:180 611 641 msgid "Description" 612 642 msgstr "Priskribo" 613 643 614 #: wp-admin/categories.php:101 wp-admin/edit.php:4 wp-admin/index.php:66 644 #: wp-admin/categories.php:101 645 #: wp-admin/edit.php:4 646 #: wp-admin/index.php:66 615 647 #: wp-admin/menu.php:38 616 648 msgid "Posts" 617 649 msgstr "Afiŝoj" … … 622 654 623 655 #: wp-admin/categories.php:117 624 656 #, php-format 625 msgid "" 626 "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts " 627 "and links in that category. Instead, posts in the deleted category are set " 628 "to the category <strong>%s</strong> and links are set to <strong>%s</strong>." 629 msgstr "" 630 "<strong>Rimarku:</strong><br />Se oni forviŝas kategorion, tiam la " 631 "afiŝoj kaj ligiloj de tiu kategorio ne forviŝiĝas. " 632 "Anstataŭe la afiŝoj estas movataj en la defaŭltan kategorion " 633 "<strong>%s</strong>, kaj la ligiloj en la kategorion <strong>%s</strong>." 657 msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts and links in that category. Instead, posts in the deleted category are set to the category <strong>%s</strong> and links are set to <strong>%s</strong>." 658 msgstr "<strong>Rimarku:</strong><br />Se oni forviŝas kategorion, tiam la afiŝoj kaj ligiloj de tiu kategorio ne forviŝiĝas. Anstataŭe la afiŝoj estas movataj en la defaŭltan kategorion <strong>%s</strong>, kaj la ligiloj en la kategorion <strong>%s</strong>." 634 659 635 660 #: wp-admin/cat-js.php:11 636 661 msgid "Add" … … 644 669 msgid "Edit Comment" 645 670 msgstr "Redakti la komenton" 646 671 647 #: wp-admin/comment.php:21 wp-admin/comment.php:43 wp-admin/comment.php:119 648 #: wp-admin/comment.php:148 wp-admin/comment.php:174 672 #: wp-admin/comment.php:21 673 #: wp-admin/comment.php:43 674 #: wp-admin/comment.php:119 675 #: wp-admin/comment.php:148 676 #: wp-admin/comment.php:174 649 677 msgid "Oops, no comment with this ID." 650 678 msgstr "Bedaŭrinde ne ekzistas komento kun tiu ID-numero." 651 679 652 #: wp-admin/comment.php:21 wp-admin/comment.php:43 wp-admin/comment.php:119 653 #: wp-admin/comment.php:148 wp-admin/comment.php:174 680 #: wp-admin/comment.php:21 681 #: wp-admin/comment.php:43 682 #: wp-admin/comment.php:119 683 #: wp-admin/comment.php:148 684 #: wp-admin/comment.php:174 654 685 #: wp-admin/upload-functions.php:262 655 686 msgid "Go back" 656 687 msgstr "Reiri" 657 688 658 #: wp-admin/comment.php:24 wp-admin/comment.php:122 689 #: wp-admin/comment.php:24 690 #: wp-admin/comment.php:122 659 691 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." 660 692 msgstr "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo." 661 693 … … 663 695 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." 664 696 msgstr "Vi ne rajtas forviŝi komentojn de tiu ĉi afiŝo." 665 697 666 #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/comment.php:177 667 msgid "" 668 "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve " 669 "this comment." 670 msgstr "" 671 "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne " 672 "rajtas aprobi tiun ĉi komenton." 698 #: wp-admin/comment.php:46 699 #: wp-admin/comment.php:177 700 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." 701 msgstr "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne rajtas aprobi tiun ĉi komenton." 673 702 674 #: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/comment.php:54 wp-admin/comment.php:56 703 #: wp-admin/comment.php:52 704 #: wp-admin/comment.php:54 705 #: wp-admin/comment.php:56 675 706 msgid "Caution:" 676 707 msgstr "Atentu:" 677 708 … … 691 722 msgid "Are you sure you want to do that?" 692 723 msgstr "Ĉu vi vere volas fari tion?" 693 724 694 #: wp-admin/comment.php:65 wp-admin/edit-link-form.php:73 695 #: wp-admin/link-manager.php:145 wp-includes/functions.php:1210 725 #: wp-admin/comment.php:65 726 #: wp-admin/edit-link-form.php:73 727 #: wp-admin/link-manager.php:145 728 #: wp-includes/functions.php:1210 696 729 #: wp-includes/functions.php:1212 697 730 msgid "No" 698 731 msgstr "Ne" 699 732 700 #: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/edit-link-form.php:70 701 #: wp-admin/link-manager.php:145 wp-includes/functions.php:1210 733 #: wp-admin/comment.php:66 734 #: wp-admin/edit-link-form.php:70 735 #: wp-admin/link-manager.php:145 736 #: wp-includes/functions.php:1210 702 737 #: wp-includes/functions.php:1212 703 738 msgid "Yes" 704 739 msgstr "Jes" … … 707 742 msgid "Author:" 708 743 msgstr "Aŭtoro:" 709 744 710 #: wp-admin/comment.php:87 wp-admin/edit-form-comment.php:27 wp-login.php:144 745 #: wp-admin/comment.php:87 746 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 747 #: wp-login.php:144 711 748 #: wp-login.php:263 712 749 msgid "E-mail:" 713 750 msgstr "Retpoŝto:" 714 751 715 #: wp-admin/comment.php:93 wp-admin/edit-form-comment.php:33 752 #: wp-admin/comment.php:93 753 #: wp-admin/edit-form-comment.php:33 716 754 msgid "URL:" 717 755 msgstr "URL:" 718 756 … … 721 759 msgstr "Komento:" 722 760 723 761 #: wp-admin/comment.php:151 724 msgid "" 725 "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove " 726 "this comment." 727 msgstr "" 728 "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne " 729 "rajtas malaprobi tiun ĉi komenton." 762 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." 763 msgstr "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne rajtas malaprobi tiun ĉi komenton." 730 764 731 765 #: wp-admin/custom-header.php:11 732 766 msgid "Custom Image Header" … … 736 770 msgid "Show Text" 737 771 msgstr "Montri tekston" 738 772 739 #: wp-admin/custom-header.php:136 wp-admin/custom-header.php:166 773 #: wp-admin/custom-header.php:136 774 #: wp-admin/custom-header.php:166 740 775 msgid "Hide Text" 741 776 msgstr "Kaŝi tekston" 742 777 … … 749 784 msgstr "Via paĝokapa bildo" 750 785 751 786 #: wp-admin/custom-header.php:158 752 msgid "" 753 "This is your header image. You can change the text color or upload and crop " 754 "a new image." 755 msgstr "" 756 "Jen via paĝokapa bildo. Vi povas ŝanĝi la tekstokoloron " 757 "aŭ alŝuti kaj pritondi novan bildon." 787 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." 788 msgstr "Jen via paĝokapa bildo. Vi povas ŝanĝi la tekstokoloron aŭ alŝuti kaj pritondi novan bildon." 758 789 759 790 #: wp-admin/custom-header.php:167 760 791 msgid "Select a Text Color" … … 773 804 msgstr "Alŝuti novan paĝokapan bildon" 774 805 775 806 #: wp-admin/custom-header.php:174 776 msgid "" 777 "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your " 778 "blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop " 779 "the image." 780 msgstr "" 781 "Ĉi tie vi povas alŝuti propran paĝokapan bildon, kiu aperu " 782 "ĉe la supro de via blogo anstataŭ la defaŭlta bildo. En la " 783 "sekva ekrano vi povos pritondi la bildon." 807 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." 808 msgstr "Ĉi tie vi povas alŝuti propran paĝokapan bildon, kiu aperu ĉe la supro de via blogo anstataŭ la defaŭlta bildo. En la sekva ekrano vi povos pritondi la bildon." 784 809 785 810 #: wp-admin/custom-header.php:175 786 811 #, php-format 787 812 msgid "Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is." 788 msgstr "" 789 "Bildoj grandaj je ekzakte <strong>%1$d x %2$d bilderoj</strong> estos uzataj " 790 "senŝanĝe." 813 msgstr "Bildoj grandaj je ekzakte <strong>%1$d x %2$d bilderoj</strong> estos uzataj senŝanĝe." 791 814 792 815 #: wp-admin/custom-header.php:178 793 816 msgid "Choose an image from your computer:" 794 817 msgstr "Elekti bildon el via komputilo:" 795 818 796 #: wp-admin/custom-header.php:181 wp-admin/upload-functions.php:174 819 #: wp-admin/custom-header.php:181 820 #: wp-admin/upload-functions.php:174 797 821 #: wp-admin/upload.php:36 798 822 msgid "Upload" 799 823 msgstr "Alŝuti" … … 803 827 msgstr "Restarigi la paĝokapan bildon kaj koloron" 804 828 805 829 #: wp-admin/custom-header.php:190 806 msgid "" 807 "This will restore the original header image and color. You will not be able " 808 "to retrieve any customizations." 809 msgstr "" 810 "Tio ĉi restarigos la originajn paĝokapan bildon kaj koloron. Viaj " 811 "propraj agordoj estos forgesitaj." 830 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." 831 msgstr "Tio ĉi restarigos la originajn paĝokapan bildon kaj koloron. Viaj propraj agordoj estos forgesitaj." 812 832 813 833 #: wp-admin/custom-header.php:192 814 834 msgid "Restore Original Header" … … 830 850 msgid "Visit your site and you should see the new header now." 831 851 msgstr "Se vi nun rigardos vian paĝon, vi vidos la novan bildon." 832 852 833 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:35 wp-admin/dbx-admin-key-js.php:60 853 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:35 854 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:60 834 855 msgid "open" 835 856 msgstr "malfermi" 836 857 837 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:36 wp-admin/dbx-admin-key-js.php:61 858 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:36 859 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:61 838 860 msgid "close" 839 861 msgstr "fermi" 840 862 841 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:37 wp-admin/dbx-admin-key-js.php:62 863 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:37 864 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:62 842 865 msgid "click-down and drag to move this box" 843 866 msgstr "klaku kaj tenu por ŝovi tiun ĉi skatolon" 844 867 845 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:38 wp-admin/dbx-admin-key-js.php:63 868 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:38 869 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:63 846 870 msgid "click to %toggle% this box" 847 871 msgstr "alklaku por %toggle% tiun ĉi skatolon" 848 872 849 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:39 wp-admin/dbx-admin-key-js.php:64 873 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:39 874 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:64 850 875 msgid "use the arrow keys to move this box" 851 876 msgstr "uzu la sagoklavojn por movi tiun ĉi skatolon" 852 877 853 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:40 wp-admin/dbx-admin-key-js.php:65 878 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:40 879 #: wp-admin/dbx-admin-key-js.php:65 854 880 msgid ", or press the enter key to %toggle% it" 855 881 msgstr ", aŭ premu la enigo-klavon por %toggle% ĝin" 856 882 … … 882 908 msgid "Category parent:" 883 909 msgstr "Superkategorio:" 884 910 885 #: wp-admin/edit-category-form.php:38 wp-admin/upload-js.php:118 911 #: wp-admin/edit-category-form.php:38 912 #: wp-admin/upload-js.php:118 886 913 #: wp-includes/deprecated.php:464 887 914 msgid "None" 888 915 msgstr "Neniuj" … … 899 926 msgid "Show Comments That Contain..." 900 927 msgstr "Montri komentojn, kiuj enhavas..." 901 928 902 #: wp-admin/edit-comments.php:46 wp-admin/edit-pages.php:17 903 #: wp-admin/edit.php:80 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:353 929 #: wp-admin/edit-comments.php:46 930 #: wp-admin/edit-pages.php:17 931 #: wp-admin/edit.php:80 932 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:353 904 933 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:418 905 934 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:14 906 935 msgid "Search" … … 918 947 msgid "Mass Edit Mode" 919 948 msgstr "Multopa redaktoreĝimo" 920 949 921 #: wp-admin/edit-comments.php:71 wp-admin/moderation.php:83 950 #: wp-admin/edit-comments.php:71 951 #: wp-admin/moderation.php:83 922 952 #, php-format 923 953 msgid "%s comment marked as spam" 924 954 msgid_plural "%s comments marked as spam." … … 932 962 msgstr[0] "%s komento estas forviŝita" 933 963 msgstr[1] "%s komentoj estas forviŝitaj" 934 964 935 #: wp-admin/edit-comments.php:104 wp-admin/edit-comments.php:251 965 #: wp-admin/edit-comments.php:104 966 #: wp-admin/edit-comments.php:251 936 967 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:389 937 968 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:459 938 969 msgid "Previous Page" 939 970 msgstr "La antaŭa paĝo" 940 971 941 #: wp-admin/edit-comments.php:125 wp-admin/edit-comments.php:272 972 #: wp-admin/edit-comments.php:125 973 #: wp-admin/edit-comments.php:272 942 974 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:410 943 975 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:480 944 976 msgid "Next Page" 945 977 msgstr "La sekva paĝo" 946 978 947 #: wp-admin/edit-comments.php:152 wp-admin/edit.php:278 948 #: wp-admin/moderation.php:122 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:435 979 #: wp-admin/edit-comments.php:152 980 #: wp-admin/edit.php:278 981 #: wp-admin/moderation.php:122 982 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:435 949 983 msgid "IP:" 950 984 msgstr "IP:" 951 985 952 #: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/edit.php:286 986 #: wp-admin/edit-comments.php:160 987 #: wp-admin/edit.php:286 953 988 #: wp-admin/moderation.php:126 954 989 #, php-format 955 990 msgid "" … … 959 994 "Vi estas forviŝonta tiun ĉi komenton de '%s'.\n" 960 995 "'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi." 961 996 962 #: wp-admin/edit-comments.php:162 wp-admin/edit.php:288 997 #: wp-admin/edit-comments.php:162 998 #: wp-admin/edit.php:288 963 999 msgid "Unapprove" 964 1000 msgstr "Malaprobi" 965 1001 966 #: wp-admin/edit-comments.php:163 wp-admin/edit.php:289 1002 #: wp-admin/edit-comments.php:163 1003 #: wp-admin/edit.php:289 967 1004 #: wp-admin/moderation.php:134 968 1005 msgid "Approve" 969 1006 msgstr "Aprobi" 970 1007 971 #: wp-admin/edit-comments.php:165 wp-admin/edit.php:291 1008 #: wp-admin/edit-comments.php:165 1009 #: wp-admin/edit.php:291 972 1010 #, php-format 973 1011 msgid "" 974 1012 "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" … … 977 1015 "Vi estas markonta kiel rubon tiun ĉi komenton de '%s'.\n" 978 1016 "'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por marki kiel rubon." 979 1017 980 #: wp-admin/edit-comments.php:165 wp-admin/edit-form-comment.php:58 981 #: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/moderation.php:135 1018 #: wp-admin/edit-comments.php:165 1019 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 1020 #: wp-admin/edit.php:291 1021 #: wp-admin/moderation.php:135 982 1022 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:515 983 1023 msgid "Spam" 984 1024 msgstr "Rubo" 985 1025 986 #: wp-admin/edit-comments.php:171 wp-admin/moderation.php:132 1026 #: wp-admin/edit-comments.php:171 1027 #: wp-admin/moderation.php:132 987 1028 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:447 988 1029 msgid "View Post" 989 1030 msgstr "Nova afiŝo" … … 992 1033 msgid "No comments found." 993 1034 msgstr "Neniuj komentoj estis trovitaj." 994 1035 995 #: wp-admin/edit-comments.php:198 wp-admin/users.php:391 1036 #: wp-admin/edit-comments.php:198 1037 #: wp-admin/users.php:391 996 1038 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:68 997 1039 msgid "E-mail" 998 1040 msgstr "Retpoŝto" … … 1005 1047 msgid "Comment Excerpt" 1006 1048 msgstr "Komentoresumo" 1007 1049 1008 #: wp-admin/edit-comments.php:201 wp-admin/users.php:393 1050 #: wp-admin/edit-comments.php:201 1051 #: wp-admin/users.php:393 1009 1052 msgid "Actions" 1010 1053 msgstr "Agoj" 1011 1054 … … 1052 1095 "Vi estas markonta %s komentojn kiel rubon\n" 1053 1096 "'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por marki kiel rubon." 1054 1097 1055 #: wp-admin/edit-comments.php:240 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493 1098 #: wp-admin/edit-comments.php:240 1099 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493 1056 1100 msgid "No results found." 1057 1101 msgstr "Neniuj rezultoj estis trovitaj." 1058 1102 … … 1072 1116 msgid "Already pinged:" 1073 1117 msgstr "Jam eĥosondis:" 1074 1118 1075 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 wp-admin/edit-page-form.php:140 1119 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 1120 #: wp-admin/edit-page-form.php:140 1076 1121 msgid "Save and Continue Editing" 1077 1122 msgstr "Konservi kaj pluverki" 1078 1123 1079 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 wp-admin/edit-page-form.php:50 1124 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 1125 #: wp-admin/edit-page-form.php:50 1080 1126 #: wp-admin/menu.php:61 1081 1127 msgid "Discussion" 1082 1128 msgstr "Diskuto" 1083 1129 1084 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 wp-admin/edit-page-form.php:55 1130 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 1131 #: wp-admin/edit-page-form.php:55 1085 1132 msgid "Allow Comments" 1086 1133 msgstr "Permesi komentojn" 1087 1134 1088 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 wp-admin/edit-page-form.php:56 1135 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 1136 #: wp-admin/edit-page-form.php:56 1089 1137 msgid "Allow Pings" 1090 1138 msgstr "Permesi eĥosondadon" 1091 1139 … … 1101 1149 msgid "Post Status" 1102 1150 msgstr "Afiŝostatuso" 1103 1151 1104 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 wp-admin/edit-page-form.php:63 1152 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 1153 #: wp-admin/edit-page-form.php:63 1105 1154 msgid "Published" 1106 1155 msgstr "Publikigita" 1107 1156 1108 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 wp-admin/edit-page-form.php:65 1157 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 1158 #: wp-admin/edit-page-form.php:65 1109 1159 msgid "Draft" 1110 1160 msgstr "Malneto" 1111 1161 1112 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 wp-admin/edit-page-form.php:66 1162 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 1163 #: wp-admin/edit-page-form.php:66 1113 1164 msgid "Private" 1114 1165 msgstr "Privata" 1115 1166 … … 1121 1172 msgid "Post Author" 1122 1173 msgstr "Afiŝaŭtoro" 1123 1174 1124 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 wp-admin/edit-form.php:23 1125 #: wp-admin/edit-pages.php:35 wp-admin/edit.php:132 1126 #: wp-admin/upload-functions.php:153 wp-admin/upload-js.php:109 1175 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 1176 #: wp-admin/edit-form.php:23 1177 #: wp-admin/edit-pages.php:35 1178 #: wp-admin/edit.php:132 1179 #: wp-admin/upload-functions.php:153 1180 #: wp-admin/upload-js.php:109 1127 1181 #: wp-admin/upload-js.php:177 1128 1182 msgid "Title" 1129 1183 msgstr "Titolo" 1130 1184 1131 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 wp-admin/edit-form.php:34 1185 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 1186 #: wp-admin/edit-form.php:34 1132 1187 msgid "Post" 1133 1188 msgstr "Afiŝo" 1134 1189 1135 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 wp-admin/edit-page-form.php:141 1190 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 1191 #: wp-admin/edit-page-form.php:141 1136 1192 #: wp-admin/upload-functions.php:174 1137 1193 msgid "Save" 1138 1194 msgstr "Konservi" 1139 1195 1140 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 wp-admin/edit-form.php:61 1196 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 1197 #: wp-admin/edit-form.php:61 1141 1198 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 1142 1199 msgid "Publish" 1143 1200 msgstr "Afiŝi" 1144 1201 1145 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 wp-admin/edit-page-form.php:159 1202 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 1203 #: wp-admin/edit-page-form.php:159 1146 1204 #: wp-admin/import/blogger.php:12 1147 1205 msgid "This feature requires iframe support." 1148 1206 msgstr "Tiu eblo postulas subtenon de internaj kadroj (\"iframe\"-elementoj)." … … 1163 1221 msgid "Separate multiple URLs with spaces" 1164 1222 msgstr "Apartigu plurajn URL-ojn per spacetoj" 1165 1223 1166 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 wp-admin/edit-page-form.php:166 1224 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 1225 #: wp-admin/edit-page-form.php:166 1167 1226 msgid "Custom Fields" 1168 1227 msgstr "Propraj kampoj" 1169 1228 … … 1189 1248 msgid "Editing Comment # %s" 1190 1249 msgstr "Redakti komenton # %s" 1191 1250 1192 #: wp-admin/edit-form-comment.php:21 wp-admin/edit-link-form.php:82 1251 #: wp-admin/edit-form-comment.php:21 1252 #: wp-admin/edit-link-form.php:82 1193 1253 msgid "Name:" 1194 1254 msgstr "Nomo:" 1195 1255 1196 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 wp-content/themes/classic/comments.php:17 1256 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 1257 #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 1197 1258 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 1198 1259 msgid "Comment" 1199 1260 msgstr "Komento" 1200 1261 1201 #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 wp-admin/edit-link-form.php:215 1262 #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 1263 #: wp-admin/edit-link-form.php:215 1202 1264 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 1203 1265 msgid "Advanced" 1204 1266 msgstr "Altnivela" … … 1231 1293 "Vi estas forviŝonta tiun ĉi komenton \n" 1232 1294 " 'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi." 1233 1295 1234 #: wp-admin/edit-form.php:3 wp-admin/menu.php:30 1296 #: wp-admin/edit-form.php:3 1297 #: wp-admin/menu.php:30 1235 1298 msgid "Write Post" 1236 1299 msgstr "Skribi afiŝon" 1237 1300 … … 1249 1312 1250 1313 #: wp-admin/edit-form.php:54 1251 1314 #, php-format 1252 msgid "" 1253 "<a href=\"%s\" title=\"Help on trackbacks\"><strong>TrackBack</strong> a " 1254 "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr></a>:</label> (Separate " 1255 "multiple <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with spaces.)" 1256 msgstr "" 1257 "<a href=\"%s\" title=\"Helpo pri respurado\"><strong>Respuri</strong> <abbr " 1258 "title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-on</a>:</label> (Apartigu " 1259 "plurajn <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URI</abbr>-ojn per " 1260 "spacetoj.)" 1315 msgid "<a href=\"%s\" title=\"Help on trackbacks\"><strong>TrackBack</strong> a <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr></a>:</label> (Separate multiple <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with spaces.)" 1316 msgstr "<a href=\"%s\" title=\"Helpo pri respurado\"><strong>Respuri</strong> <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-on</a>:</label> (Apartigu plurajn <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URI</abbr>-ojn per spacetoj.)" 1261 1317 1262 1318 #: wp-admin/edit-form.php:57 1263 1319 msgid "Save as Draft" … … 1271 1327 msgid "Advanced Editing »" 1272 1328 msgstr "Altnivela redaktado »" 1273 1329 1274 #: wp-admin/edit-link-form.php:3 wp-admin/link.php:99 1330 #: wp-admin/edit-link-form.php:3 1331 #: wp-admin/link.php:99 1275 1332 msgid "Edit Link" 1276 1333 msgstr "Redakti ligilon" 1277 1334 … … 1279 1336 msgid "Save Changes »" 1280 1337 msgstr "Konservi la ŝanĝojn »" 1281 1338 1282 #: wp-admin/edit-link-form.php:8 wp-admin/link-add.php:4 wp-admin/menu.php:47 1339 #: wp-admin/edit-link-form.php:8 1340 #: wp-admin/link-add.php:4 1341 #: wp-admin/menu.php:47 1283 1342 msgid "Add Link" 1284 1343 msgstr "Aldoni ligilon" 1285 1344 … … 1291 1350 msgid "Target" 1292 1351 msgstr "Celo" 1293 1352 1294 #: wp-admin/edit-link-form.php:61 wp-admin/edit-link-form.php:131 1295 #: wp-admin/edit-link-form.php:164 wp-admin/edit-link-form.php:187 1353 #: wp-admin/edit-link-form.php:61 1354 #: wp-admin/edit-link-form.php:131 1355 #: wp-admin/edit-link-form.php:164 1356 #: wp-admin/edit-link-form.php:187 1296 1357 msgid "none" 1297 1358 msgstr "neniuj" 1298 1359 1299 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/link-manager.php:103 1360 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 1361 #: wp-admin/link-manager.php:103 1300 1362 msgid "Visible" 1301 1363 msgstr "Videbla" 1302 1364 … … 1440 1502 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" 1441 1503 msgstr "(Lasu ĉe 0 por ne fari pritakson.)" 1442 1504 1443 #: wp-admin/edit-page-form.php:3 wp-admin/menu.php:31 1505 #: wp-admin/edit-page-form.php:3 1506 #: wp-admin/menu.php:31 1444 1507 msgid "Write Page" 1445 1508 msgstr "Skribi paĝon" 1446 1509 … … 1497 1560 "Vi estas forviŝonta tiun ĉi paĝon '%s'\n" 1498 1561 " 'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi." 1499 1562 1500 #: wp-admin/edit-pages.php:3 wp-admin/menu.php:39 1563 #: wp-admin/edit-pages.php:3 1564 #: wp-admin/menu.php:39 1501 1565 #: wp-includes/post-template.php:272 1502 1566 msgid "Pages" 1503 1567 msgstr "Paĝoj" … … 1507 1571 msgstr "Paĝadministrado" 1508 1572 1509 1573 #: wp-admin/edit-pages.php:11 1510 msgid "" 1511 "Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology " 1512 "and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount " 1513 "of content." 1514 msgstr "" 1515 "Paĝoj estas kiel afiŝoj, sed ili vivas ekster la normala bloga " 1516 "temposinsekvo kaj ili povas esti hierarkiaj. Vi povas uzi paĝojn por " 1517 "organizi kaj administri kiom ajn da enhavo." 1574 msgid "Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount of content." 1575 msgstr "Paĝoj estas kiel afiŝoj, sed ili vivas ekster la normala bloga temposinsekvo kaj ili povas esti hierarkiaj. Vi povas uzi paĝojn por organizi kaj administri kiom ajn da enhavo." 1518 1576 1519 1577 #: wp-admin/edit-pages.php:11 1520 1578 msgid "Create a new page »" … … 1540 1598 msgid "Create New Page »" 1541 1599 msgstr "Krei novan paĝon »" 1542 1600 1543 #: wp-admin/edit.php:18 wp-admin/post-new.php:29 1601 #: wp-admin/edit.php:18 1602 #: wp-admin/post-new.php:29 1544 1603 msgid "Your Drafts:" 1545 1604 msgstr "Viaj malnetoj:" 1546 1605 1547 #: wp-admin/edit.php:26 wp-admin/edit.php:43 wp-admin/index.php:71 1606 #: wp-admin/edit.php:26 1607 #: wp-admin/edit.php:43 1608 #: wp-admin/index.php:71 1548 1609 #: wp-admin/index.php:90 1549 1610 #, php-format 1550 1611 msgid "Post #%s" 1551 1612 msgstr "Afiŝo #%s" 1552 1613 1553 #: wp-admin/edit.php:27 wp-admin/edit.php:44 wp-admin/post-new.php:40 1614 #: wp-admin/edit.php:27 1615 #: wp-admin/edit.php:44 1616 #: wp-admin/post-new.php:40 1554 1617 msgid "Edit this draft" 1555 1618 msgstr "Redakti tiun ĉi malneton" 1556 1619 … … 1563 1626 msgid "Search for “%s”" 1564 1627 msgstr "Serĉi “%s”" 1565 1628 1566 #: wp-admin/edit.php:67 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 1629 #: wp-admin/edit.php:67 1630 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 1567 1631 #, php-format 1568 1632 msgid "Comments on %s" 1569 1633 msgstr "Komentoj al %s" … … 1592 1656 msgid "Browse Category…" 1593 1657 msgstr "Trarigardi kategorion…" 1594 1658 1595 #: wp-admin/edit.php:118 wp-admin/export.php:26 wp-admin/link-manager.php:81 1659 #: wp-admin/edit.php:118 1660 #: wp-admin/export.php:26 1661 #: wp-admin/link-manager.php:81 1596 1662 msgid "All" 1597 1663 msgstr "Ĉiuj" 1598 1664 … … 1604 1670 msgid "When" 1605 1671 msgstr "Kiam" 1606 1672 1607 #: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/upgrade-schema.php:258 1673 #: wp-admin/edit.php:135 1674 #: wp-admin/upgrade-schema.php:258 1608 1675 msgid "Author" 1609 1676 msgstr "Aŭtoro" 1610 1677 … … 1653 1720 msgid "M j, g:i A" 1654 1721 msgstr "M j, G:i" 1655 1722 1656 #: wp-admin/export.php:3 wp-admin/export.php:13 wp-admin/menu.php:44 1723 #: wp-admin/export.php:3 1724 #: wp-admin/export.php:13 1725 #: wp-admin/menu.php:44 1657 1726 msgid "Export" 1658 1727 msgstr "Eksporti" 1659 1728 1660 1729 #: wp-admin/export.php:15 1661 msgid "" 1662 "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to " 1663 "save to your computer." 1664 msgstr "" 1665 "Kiam vi alklakos la ĉi-suban butonon, WordPress kreos XML-dosieron, " 1666 "kiun vi konservu en via komputilo." 1730 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." 1731 msgstr "Kiam vi alklakos la ĉi-suban butonon, WordPress kreos XML-dosieron, kiun vi konservu en via komputilo." 1667 1732 1668 1733 #: wp-admin/export.php:16 1669 msgid "" 1670 "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your " 1671 "posts, comments, custom fields, and categories." 1672 msgstr "" 1673 "Tiu ĉi formato, kiun ni nomas 'WordPress eXtended RSS' aŭ WXR, " 1674 "entenos viajn afiŝojn, komentojn, proprajn kampojn kaj kategoriojn." 1734 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, comments, custom fields, and categories." 1735 msgstr "Tiu ĉi formato, kiun ni nomas 'WordPress eXtended RSS' aŭ WXR, entenos viajn afiŝojn, komentojn, proprajn kampojn kaj kategoriojn." 1675 1736 1676 1737 #: wp-admin/export.php:17 1677 msgid "" 1678 "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function " 1679 "on another WordPress blog to import this blog." 1680 msgstr "" 1681 "Kiam vi estos konservinta la elŝutitan dosieron, vi povos uzi la " 1682 "importan funkcion en alia WordPress-a blogo por importi tiun ĉi blogon." 1738 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." 1739 msgstr "Kiam vi estos konservinta la elŝutitan dosieron, vi povos uzi la importan funkcion en alia WordPress-a blogo por importi tiun ĉi blogon." 1683 1740 1684 1741 #: wp-admin/export.php:19 1685 1742 msgid "Optional options" … … 1698 1755 msgstr "Importi el malnova Blogger" 1699 1756 1700 1757 #: wp-admin/import/blogger.php:11 1701 msgid "" 1702 "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Old " 1703 "Blogger account into your WordPress blog." 1704 msgstr "" 1705 "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligos al vi importi afiŝojn kaj " 1706 "komentojn el via malnova konto ĉe Blogger en vian WordPress-blogon." 1758 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Old Blogger account into your WordPress blog." 1759 msgstr "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligos al vi importi afiŝojn kaj komentojn el via malnova konto ĉe Blogger en vian WordPress-blogon." 1707 1760 1708 1761 #: wp-admin/import/blogger.php:13 1709 msgid "" 1710 "This will delete everything saved by the Blogger importer except your posts " 1711 "and comments. Are you sure you want to do this?" 1712 msgstr "" 1713 "Tio forviŝos ĉion konservitan de la Blogger-a importilo krom viaj " 1714 "afiŝojkaj komentoj. Ĉu vi vere volas fari tion?" 1762 msgid "This will delete everything saved by the Blogger importer except your posts and comments. Are you sure you want to do this?" 1763 msgstr "Tio forviŝos ĉion konservitan de la Blogger-a importilo krom viaj afiŝojkaj komentoj. Ĉu vi vere volas fari tion?" 1715 1764 1716 1765 #: wp-admin/import/blogger.php:14 1717 1766 msgid "Reset this importer" 1718 1767 msgstr "Nuligi tiun ĉi importilon" 1719 1768 1720 1769 #: wp-admin/import/blogger.php:15 1721 msgid "" 1722 "Your web server is not properly configured to use this importer. Please " 1723 "enable the CURL extension for PHP and then reload this page." 1724 msgstr "" 1725 "Via retservilo ne estas ĝuste agordita por uzi tiun ĉi importilon. " 1726 "Bv. aktivigi la CURL-an aldonaĵon por PHP kaj poste reŝargu tiun " 1727 "ĉi paĝon." 1770 msgid "Your web server is not properly configured to use this importer. Please enable the CURL extension for PHP and then reload this page." 1771 msgstr "Via retservilo ne estas ĝuste agordita por uzi tiun ĉi importilon. Bv. aktivigi la CURL-an aldonaĵon por PHP kaj poste reŝargu tiun ĉi paĝon." 1728 1772 1729 1773 #: wp-admin/import/blogger.php:18 1730 msgid "" 1731 "Please note that this importer <em>does not work with new Blogger (using " 1732 "your Google account)</em>." 1733 msgstr "" 1734 "Bv. noti, ke tiu ĉi importilo <em>ne funkcias kun la nova Bloger (kun " 1735 "via konto ĉe Google)</em>." 1774 msgid "Please note that this importer <em>does not work with new Blogger (using your Google account)</em>." 1775 msgstr "Bv. noti, ke tiu ĉi importilo <em>ne funkcias kun la nova Bloger (kun via konto ĉe Google)</em>." 1736 1776 1737 1777 #: wp-admin/import/blogger.php:67 1738 1778 msgid "Log in to Blogger" 1739 1779 msgstr "Ensaluti al Blogger" 1740 1780 1741 #: wp-admin/import/blogger.php:68 wp-admin/install.php:94 1781 #: wp-admin/import/blogger.php:68 1782 #: wp-admin/install.php:94 1742 1783 #: wp-admin/users.php:389 1743 1784 msgid "Username" 1744 1785 msgstr "Uzantonomo" 1745 1786 1746 #: wp-admin/import/blogger.php:68 wp-admin/install.php:96 1787 #: wp-admin/import/blogger.php:68 1788 #: wp-admin/install.php:96 1747 1789 msgid "Password" 1748 1790 msgstr "Pasvorto" 1749 1791 … … 1764 1806 msgstr "Reprovas..." 1765 1807 1766 1808 #: wp-admin/import/blogger.php:226 1767 msgid "" 1768 "The script will log into your Blogger account, change some settings so it " 1769 "can read your blog, and restore the original settings when it's done. Here's " 1770 "what you do:" 1771 msgstr "" 1772 "Tiu ĉi programeto ensalutos en vian konton ĉe Blogger, ŝ" 1773 "anĝos kelkajn agordojn por ke vi povu legi vian blogon, kaj restarigos " 1774 "la originajn agordojn, kiam ĉio estos farita. Jen tio, kion vi devas " 1775 "fari:" 1809 msgid "The script will log into your Blogger account, change some settings so it can read your blog, and restore the original settings when it's done. Here's what you do:" 1810 msgstr "Tiu ĉi programeto ensalutos en vian konton ĉe Blogger, ŝanĝos kelkajn agordojn por ke vi povu legi vian blogon, kaj restarigos la originajn agordojn, kiam ĉio estos farita. Jen tio, kion vi devas fari:" 1776 1811 1777 1812 #: wp-admin/import/blogger.php:226 1778 1813 msgid "Back up your Blogger template." … … 1788 1823 1789 1824 #: wp-admin/import/blogger.php:226 1790 1825 msgid "Log in <em>here</em> with your Blogger username and password." 1791 msgstr "" 1792 "Ensalutu <em>ĉi tie</em> per viaj uzantonomo kaj pasvorto ĉe " 1793 "Blogger." 1826 msgstr "Ensalutu <em>ĉi tie</em> per viaj uzantonomo kaj pasvorto ĉe Blogger." 1794 1827 1795 1828 #: wp-admin/import/blogger.php:226 1796 1829 msgid "On the next screen, click one of your Blogger blogs." … … 1798 1831 1799 1832 #: wp-admin/import/blogger.php:226 1800 1833 msgid "Do not close this window or navigate away until the process is complete." 1801 msgstr "" 1802 "Ne fermu tiun ĉi fenestron, nek iru al alia TTT-paĝo, antaŭ " 1803 "ol ĉio estos plenumita." 1834 msgstr "Ne fermu tiun ĉi fenestron, nek iru al alia TTT-paĝo, antaŭ ol ĉio estos plenumita." 1804 1835 1805 1836 #: wp-admin/import/blogger.php:232 1806 1837 msgid "Login failed. Please enter your credentials again." … … 1815 1846 msgstr "Neniuj blogoj de tiu ĉi uzanto estis trovitaj." 1816 1847 1817 1848 #: wp-admin/import/blogger.php:247 1818 msgid "" 1819 "Are you looking for %title%? It is temporarily out of service. Please try " 1820 "again in a few minutes. Meanwhile, discover <a href=\"http://wordpress.org/" 1821 "\">a better blogging tool</a>." 1822 msgstr "" 1823 "Ĉu vi serĉas %title%? Ĉi-momente ĝi ne funkcias. Bv. " 1824 "reprovi post kelkaj minutoj. Dume, malkovru <a href=\"http://wordpress.org/" 1825 "\">pli bonan blogilon</a>." 1849 msgid "Are you looking for %title%? It is temporarily out of service. Please try again in a few minutes. Meanwhile, discover <a href=\"http://wordpress.org/\">a better blogging tool</a>." 1850 msgstr "Ĉu vi serĉas %title%? Ĉi-momente ĝi ne funkcias. Bv. reprovi post kelkaj minutoj. Dume, malkovru <a href=\"http://wordpress.org/\">pli bonan blogilon</a>." 1826 1851 1827 1852 #: wp-admin/import/blogger.php:294 1828 1853 msgid "Backing up Blogger options" … … 1872 1897 msgid "%s comment(s) parsed, %s skipped..." 1873 1898 msgstr "%s komentoj estas traktita(j), %s estas transaltita(j)..." 1874 1899 1875 #: wp-admin/import/blogger.php:514 wp-admin/import/greymatter.php:132 1876 #: wp-admin/import/greymatter.php:135 wp-admin/import/greymatter.php:278 1900 #: wp-admin/import/blogger.php:514 1901 #: wp-admin/import/greymatter.php:132 1902 #: wp-admin/import/greymatter.php:135 1903 #: wp-admin/import/greymatter.php:278 1877 1904 #: wp-admin/import/greymatter.php:282 1878 1905 msgid "Done" 1879 1906 msgstr "Farite" … … 1909 1936 msgstr "Gratulon!" 1910 1937 1911 1938 #: wp-admin/import/blogger.php:587 1912 msgid "" 1913 "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you " 1914 "going to do? Here are some suggestions:" 1915 msgstr "" 1916 "Kion vi nun faros post importado de via Blogger-a blogo en WordPress-on? Jen " 1917 "kelkaj proponoj:" 1939 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" 1940 msgstr "Kion vi nun faros post importado de via Blogger-a blogo en WordPress-on? Jen kelkaj proponoj:" 1918 1941 1919 1942 #: wp-admin/import/blogger.php:587 1920 1943 msgid "That was hard work! Take a break." 1921 1944 msgstr "Tio estis peza laboro! Faru paŭzon." 1922 1945 1923 1946 #: wp-admin/import/blogger.php:589 1924 msgid "" 1925 "In case you haven't done it already, you can import the posts from your " 1926 "other blogs:" 1947 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" 1927 1948 msgstr "Se vi ne jam faris tion, vi povas importi afiŝojn el viaj aliaj blogoj:" 1928 1949 1929 1950 #: wp-admin/import/blogger.php:591 1930 1951 #, php-format 1931 msgid "" 1932 "Go to <a href=\"%s\" target=\"%s\">Authors & Users</a>, where you can " 1933 "modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the " 1934 "imported posts yours, you will be given that option when you delete the new " 1935 "authors." 1936 msgstr "" 1937 "Iru al <a href=\"%s\" target=\"%s\">Aŭtoroj & Uzantoj</a>, kie vi " 1938 "povas modifi novajn uzantojn aŭ forviŝi ilin. Se vi volas " 1939 "alproprigi al vi mem ĉiujn importitajn afiŝojn, tiam vi havos " 1940 "eblon fari tion, kiam vi forviŝos novajn aŭtorojn." 1952 msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"%s\">Authors & Users</a>, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." 1953 msgstr "Iru al <a href=\"%s\" target=\"%s\">Aŭtoroj & Uzantoj</a>, kie vi povas modifi novajn uzantojn aŭ forviŝi ilin. Se vi volas alproprigi al vi mem ĉiujn importitajn afiŝojn, tiam vi havos eblon fari tion, kiam vi forviŝos novajn aŭtorojn." 1941 1954 1942 1955 #: wp-admin/import/blogger.php:592 1943 msgid "" 1944 "For security, click the link below to reset this importer. That will clear " 1945 "your Blogger credentials and options from the database." 1946 msgstr "" 1947 "Por sekureco, alklaku la ĉi-suban ligilon por nuligi la importilon. Tio " 1948 "foviŝos viajn datumojn pri Blogger kaj la agordojn el la datumbazo." 1956 msgid "For security, click the link below to reset this importer. That will clear your Blogger credentials and options from the database." 1957 msgstr "Por sekureco, alklaku la ĉi-suban ligilon por nuligi la importilon. Tio foviŝos viajn datumojn pri Blogger kaj la agordojn el la datumbazo." 1949 1958 1950 1959 #: wp-admin/import/blogger.php:666 1951 1960 msgid "Old Blogger" … … 1960 1969 msgstr "Importi el Blogware" 1961 1970 1962 1971 #: wp-admin/import/blogware.php:26 1963 msgid "" 1964 "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export " 1965 "file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." 1966 msgstr "" 1967 "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligas al vi importi en vian blogon afiŝ" 1968 "ojn el eksporta XML-dosiero de Blogware. Elektu Blogware-dosieron por " 1969 "alŝuti, kaj alklaku 'Importi'. " 1972 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." 1973 msgstr "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligas al vi importi en vian blogon afiŝojn el eksporta XML-dosiero de Blogware. Elektu Blogware-dosieron por alŝuti, kaj alklaku 'Importi'. " 1970 1974 1971 #: wp-admin/import/blogware.php:89 wp-admin/import/livejournal.php:69 1972 #: wp-admin/import/mt.php:283 wp-admin/import/wordpress.php:247 1975 #: wp-admin/import/blogware.php:89 1976 #: wp-admin/import/livejournal.php:69 1977 #: wp-admin/import/mt.php:283 1978 #: wp-admin/import/wordpress.php:247 1973 1979 #, php-format 1974 1980 msgid "Post <i>%s</i> already exists." 1975 1981 msgstr "La afiŝo <em>%s</em> jam ekzistas." 1976 1982 1977 #: wp-admin/import/blogware.php:91 wp-admin/import/livejournal.php:71 1978 #: wp-admin/import/mt.php:286 wp-admin/import/wordpress.php:250 1983 #: wp-admin/import/blogware.php:91 1984 #: wp-admin/import/livejournal.php:71 1985 #: wp-admin/import/mt.php:286 1986 #: wp-admin/import/wordpress.php:250 1979 1987 #, php-format 1980 1988 msgid "Importing post <i>%s</i>..." 1981 1989 msgstr "Importas la afiŝon <em>%s</em>..." 1982 1990 1983 #: wp-admin/import/blogware.php:95 wp-admin/import/livejournal.php:75 1991 #: wp-admin/import/blogware.php:95 1992 #: wp-admin/import/livejournal.php:75 1984 1993 #: wp-admin/import/rss.php:114 1985 1994 msgid "Couldn't get post ID" 1986 1995 msgstr "Ne eblis preni la afiŝo-identigilon" 1987 1996 1988 #: wp-admin/import/blogware.php:141 wp-admin/import/livejournal.php:120 1989 #: wp-admin/import/mt.php:339 wp-admin/import/wordpress.php:285 1997 #: wp-admin/import/blogware.php:141 1998 #: wp-admin/import/livejournal.php:120 1999 #: wp-admin/import/mt.php:339 2000 #: wp-admin/import/wordpress.php:285 1990 2001 #, php-format 1991 2002 msgid "(%s comments)" 1992 2003 msgstr "(%s komentoj" 1993 2004 1994 #: wp-admin/import/blogware.php:162 wp-admin/import/livejournal.php:139 1995 #: wp-admin/import/mt.php:397 wp-admin/import/rss.php:142 2005 #: wp-admin/import/blogware.php:162 2006 #: wp-admin/import/livejournal.php:139 2007 #: wp-admin/import/mt.php:397 2008 #: wp-admin/import/rss.php:142 1996 2009 #, php-format 1997 2010 msgid "All done. <a href=\"%s\">Have fun!</a>" 1998 2011 msgstr "Ĉio estas farita. <a href=\"%s\">Amuziĝu!</a>" … … 2009 2022 msgid "Import DotClear" 2010 2023 msgstr "Importi el Dotclear" 2011 2024 2012 #: wp-admin/import/dotclear.php:137 wp-admin/import/textpattern.php:45 2013 msgid "" 2014 "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please " 2015 "be patient." 2016 msgstr "" 2017 "Tio eble daŭros kelkajn minutojn depende de la grando de via datumbazo. " 2018 "Bv. esti pacienca." 2025 #: wp-admin/import/dotclear.php:137 2026 #: wp-admin/import/textpattern.php:45 2027 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." 2028 msgstr "Tio eble daŭros kelkajn minutojn depende de la grando de via datumbazo. Bv. esti pacienca." 2019 2029 2020 2030 #: wp-admin/import/dotclear.php:147 2021 msgid "" 2022 "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database " 2023 "into your blog. Mileage may vary." 2024 msgstr "" 2025 "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligas al vi importi en vian blogon afiŝ" 2026 "ojn el datumbazo de DotClear. La praktikaj rezultoj povas varii." 2031 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." 2032 msgstr "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligas al vi importi en vian blogon afiŝojn el datumbazo de DotClear. La praktikaj rezultoj povas varii." 2027 2033 2028 2034 #: wp-admin/import/dotclear.php:148 2029 2035 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" 2030 2036 msgstr "Jen viaj DotClear-agordoj:" 2031 2037 2032 #: wp-admin/import/dotclear.php:151 wp-admin/import/textpattern.php:60 2038 #: wp-admin/import/dotclear.php:151 2039 #: wp-admin/import/textpattern.php:60 2033 2040 msgid "Import Categories" 2034 2041 msgstr "Importi kategoriojn" 2035 2042 2036 #: wp-admin/import/dotclear.php:224 wp-admin/import/textpattern.php:167 2043 #: wp-admin/import/dotclear.php:224 2044 #: wp-admin/import/textpattern.php:167 2037 2045 msgid "Importing Categories..." 2038 2046 msgstr "Importas kategoriojn..." 2039 2047 2040 #: wp-admin/import/dotclear.php:248 wp-admin/import/textpattern.php:191 2048 #: wp-admin/import/dotclear.php:248 2049 #: wp-admin/import/textpattern.php:191 2041 2050 #, php-format 2042 2051 msgid "Done! <strong>%1$s</strong> categories imported." 2043 2052 msgstr "Farite! <strong>%1$s</strong> kategorioj estis importitaj." 2044 2053 2045 #: wp-admin/import/dotclear.php:251 wp-admin/import/textpattern.php:194 2054 #: wp-admin/import/dotclear.php:251 2055 #: wp-admin/import/textpattern.php:194 2046 2056 msgid "No Categories to Import!" 2047 2057 msgstr "Neniuj kategorioj por importi!" 2048 2058 2049 #: wp-admin/import/dotclear.php:265 wp-admin/import/textpattern.php:208 2059 #: wp-admin/import/dotclear.php:265 2060 #: wp-admin/import/textpattern.php:208 2050 2061 msgid "Importing Users..." 2051 2062 msgstr "Importas uzantojn..." 2052 2063 2053 #: wp-admin/import/dotclear.php:322 wp-admin/import/textpattern.php:263 2064 #: wp-admin/import/dotclear.php:322 2065 #: wp-admin/import/textpattern.php:263 2054 2066 #, php-format 2055 2067 msgid "Done! <strong>%1$s</strong> users imported." 2056 2068 msgstr "Farite! <strong>%1$s</strong> uzantoj estis importitaj." 2057 2069 2058 #: wp-admin/import/dotclear.php:326 wp-admin/import/textpattern.php:267 2070 #: wp-admin/import/dotclear.php:326 2071 #: wp-admin/import/textpattern.php:267 2059 2072 msgid "No Users to Import!" 2060 2073 msgstr "Mankas uzantoj por importi!" 2061 2074 2062 #: wp-admin/import/dotclear.php:342 wp-admin/import/textpattern.php:283 2075 #: wp-admin/import/dotclear.php:342 2076 #: wp-admin/import/textpattern.php:283 2063 2077 msgid "Importing Posts..." 2064 2078 msgstr "Importas afiŝojn..." 2065 2079 2066 #: wp-admin/import/dotclear.php:418 wp-admin/import/textpattern.php:349 2080 #: wp-admin/import/dotclear.php:418 2081 #: wp-admin/import/textpattern.php:349 2067 2082 #, php-format 2068 2083 msgid "Done! <strong>%1$s</strong> posts imported." 2069 2084 msgstr "Farite! <strong>%1$s</strong> afiŝoj estis importitaj." 2070 2085 2071 #: wp-admin/import/dotclear.php:433 wp-admin/import/textpattern.php:364 2086 #: wp-admin/import/dotclear.php:433 2087 #: wp-admin/import/textpattern.php:364 2072 2088 msgid "Importing Comments..." 2073 2089 msgstr "Importas komentojn..." 2074 2090 2075 #: wp-admin/import/dotclear.php:488 wp-admin/import/textpattern.php:416 2091 #: wp-admin/import/dotclear.php:488 2092 #: wp-admin/import/textpattern.php:416 2076 2093 #, php-format 2077 2094 msgid "Done! <strong>%1$s</strong> comments imported." 2078 2095 msgstr "Farite! <strong>%1$s</strong> komentoj estis importitaj." 2079 2096 2080 #: wp-admin/import/dotclear.php:491 wp-admin/import/textpattern.php:419 2097 #: wp-admin/import/dotclear.php:491 2098 #: wp-admin/import/textpattern.php:419 2081 2099 msgid "No Comments to Import!" 2082 2100 msgstr "Neniuj komentoj por importi!" 2083 2101 2084 #: wp-admin/import/dotclear.php:504 wp-admin/import/textpattern.php:432 2102 #: wp-admin/import/dotclear.php:504 2103 #: wp-admin/import/textpattern.php:432 2085 2104 msgid "Importing Links..." 2086 2105 msgstr "Importas ligilojn..." 2087 2106 2088 2107 #: wp-admin/import/dotclear.php:543 2089 2108 #, php-format 2090 2109 msgid "Done! <strong>%s</strong> links or link categories imported" 2091 msgstr "" 2092 "Farite! <strong>%s</strong> ligilojn aŭ ligilokategoriojn estis " 2093 "importitaj." 2110 msgstr "Farite! <strong>%s</strong> ligilojn aŭ ligilokategoriojn estis importitaj." 2094 2111 2095 #: wp-admin/import/dotclear.php:547 wp-admin/import/textpattern.php:472 2112 #: wp-admin/import/dotclear.php:547 2113 #: wp-admin/import/textpattern.php:472 2096 2114 msgid "No Links to Import!" 2097 2115 msgstr "Mankas ligiloj por importi!" 2098 2116 2099 #: wp-admin/import/dotclear.php:561 wp-admin/import/textpattern.php:486 2117 #: wp-admin/import/dotclear.php:561 2118 #: wp-admin/import/textpattern.php:486 2100 2119 msgid "Import Users" 2101 2120 msgstr "Importi uzantojn" 2102 2121 2103 #: wp-admin/import/dotclear.php:573 wp-admin/import/textpattern.php:498 2122 #: wp-admin/import/dotclear.php:573 2123 #: wp-admin/import/textpattern.php:498 2104 2124 msgid "Import Posts" 2105 2125 msgstr "Importi afiŝojn" 2106 2126 2107 #: wp-admin/import/dotclear.php:584 wp-admin/import/textpattern.php:509 2127 #: wp-admin/import/dotclear.php:584 2128 #: wp-admin/import/textpattern.php:509 2108 2129 msgid "Import Comments" 2109 2130 msgstr "Importi komentojn" 2110 2131 2111 #: wp-admin/import/dotclear.php:595 wp-admin/import/textpattern.php:520 2132 #: wp-admin/import/dotclear.php:595 2133 #: wp-admin/import/textpattern.php:520 2112 2134 #: wp-admin/menu.php:48 2113 2135 msgid "Import Links" 2114 2136 msgstr "Importi ligilojn" 2115 2137 2116 #: wp-admin/import/dotclear.php:607 wp-admin/import/textpattern.php:532 2138 #: wp-admin/import/dotclear.php:607 2139 #: wp-admin/import/textpattern.php:532 2117 2140 msgid "Finish" 2118 2141 msgstr "Fini" 2119 2142 2120 2143 #: wp-admin/import/dotclear.php:630 2121 msgid "" 2122 "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this " 2123 "platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from " 2124 "DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, " 2125 "they will help your transition go as smoothly as possible." 2126 msgstr "" 2127 "Bonvenon al WordPress. Ni esperas (kaj atendas!), ke vi trovos tiun ĉi " 2128 "programon nekredeble utila! Ĉar vi estas nova WordPress-uzanto, kiu " 2129 "antaŭe uzis DotClear-on, ni volas atentigi pri kelkaj aferoj. Espereble " 2130 "tio helpos al vi transiri kiel eble plej glate." 2144 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." 2145 msgstr "Bonvenon al WordPress. Ni esperas (kaj atendas!), ke vi trovos tiun ĉi programon nekredeble utila! Ĉar vi estas nova WordPress-uzanto, kiu antaŭe uzis DotClear-on, ni volas atentigi pri kelkaj aferoj. Espereble tio helpos al vi transiri kiel eble plej glate." 2131 2146 2132 #: wp-admin/import/dotclear.php:631 wp-admin/import/textpattern.php:555 2133 #: wp-admin/menu.php:23 wp-admin/users.php:8 2147 #: wp-admin/import/dotclear.php:631 2148 #: wp-admin/import/textpattern.php:555 2149 #: wp-admin/menu.php:23 2150 #: wp-admin/users.php:8 2134 2151 msgid "Users" 2135 2152 msgstr "Uzantoj" 2136 2153 2137 2154 #: wp-admin/import/dotclear.php:632 2138 2155 #, php-format 2139 msgid "" 2140 "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative " 2141 "login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why " 2142 "should you have it here? Instead we have taken care to import all of your " 2143 "users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both " 2144 "WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is " 2145 "impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to " 2146 "all your users. <strong>Every user has the same username, but their " 2147 "passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> " 2148 "and change it." 2149 msgstr "" 2150 "Vi jam agordis WordPress-on, kaj ricevis administrajn uzantonomon kaj " 2151 "pasvorton. Forgesu tiujn. Vi ne salutis tiel en DotClear, do kial vi faru " 2152 "tion ĉi tie? Anstataŭe ni zorge importi ĉiujn viajn uzantojn " 2153 "en nian sistemon. Bedaŭrinde ekzistas malavantaĝo. Kaj WordPress, " 2154 "kaj DotClear uzas fortan kriptan haketaĵon por pasvortoj, kiu tial " 2155 "estas nemalĉifrebla. Ni tial devis doni provizorajn pasvortojn al ĉ" 2156 "iujn viaj uzantoj. <strong>Ĉiu uzanto havas la saman uzantonomon kiel " 2157 "en DotClear, sed ĉies pasvorto nun estas 'password123'.</strong> Sekve " 2158 "<a href=\"%1$s\">ensalutu</a> kaj ŝanĝu la pasvorton." 2156 msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> and change it." 2157 msgstr "Vi jam agordis WordPress-on, kaj ricevis administrajn uzantonomon kaj pasvorton. Forgesu tiujn. Vi ne salutis tiel en DotClear, do kial vi faru tion ĉi tie? Anstataŭe ni zorge importi ĉiujn viajn uzantojn en nian sistemon. Bedaŭrinde ekzistas malavantaĝo. Kaj WordPress, kaj DotClear uzas fortan kriptan haketaĵon por pasvortoj, kiu tial estas nemalĉifrebla. Ni tial devis doni provizorajn pasvortojn al ĉiujn viaj uzantoj. <strong>Ĉiu uzanto havas la saman uzantonomon kiel en DotClear, sed ĉies pasvorto nun estas 'password123'.</strong> Sekve <a href=\"%1$s\">ensalutu</a> kaj ŝanĝu la pasvorton." 2159 2158 2160 #: wp-admin/import/dotclear.php:633 wp-admin/import/textpattern.php:557 2159 #: wp-admin/import/dotclear.php:633 2160 #: wp-admin/import/textpattern.php:557 2161 2161 msgid "Preserving Authors" 2162 2162 msgstr "Konservas aŭtorojn" 2163 2163 2164 #: wp-admin/import/dotclear.php:634 wp-admin/import/textpattern.php:558 2165 msgid "" 2166 "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only " 2167 "author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we " 2168 "are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot " 2169 "ascertain the name of the writer due to discrepancies between database " 2170 "tables, we assign it to you, the administrative user." 2171 msgstr "" 2172 "Due, ni provis konservi la indikon pri aŭtoro de ĉiu afiŝo. " 2173 "Se vi estas la sola aŭtoro aŭ kontribuanto en via blogo, tiam vi " 2174 "estas sekura. Plej ofte ni sukcesas en tiu konservado. Sed, se ni ne povas " 2175 "certiĝi pri la nomo de la aŭtoro pro malkongruoj inter la " 2176 "datumbazaj tabeloj, tiam ni indikas vin, la administranton, kiel aŭ" 2177 "toron." 2164 #: wp-admin/import/dotclear.php:634 2165 #: wp-admin/import/textpattern.php:558 2166 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." 2167 msgstr "Due, ni provis konservi la indikon pri aŭtoro de ĉiu afiŝo. Se vi estas la sola aŭtoro aŭ kontribuanto en via blogo, tiam vi estas sekura. Plej ofte ni sukcesas en tiu konservado. Sed, se ni ne povas certiĝi pri la nomo de la aŭtoro pro malkongruoj inter la datumbazaj tabeloj, tiam ni indikas vin, la administranton, kiel aŭtoron." 2178 2168 2179 #: wp-admin/import/dotclear.php:635 wp-admin/import/textpattern.php:559 2169 #: wp-admin/import/dotclear.php:635 2170 #: wp-admin/import/textpattern.php:559 2180 2171 msgid "Textile" 2181 2172 msgstr "Textile" 2182 2173 2183 2174 #: wp-admin/import/dotclear.php:636 2184 msgid "" 2185 "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using " 2186 "Textile to format your comments and posts. If this is the case, we " 2187 "recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" 2188 "category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust " 2189 "me... You'll want it." 2190 msgstr "" 2191 "Krome, ĉar vi venas de DotClear, vi verŝajne antaŭe uzis " 2192 "Textile-on por formatigi viajn komentojn kaj afiŝojn. Se estas tiel, ni " 2193 "rekomendas elŝuti kaj instali <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" 2194 "category/development/wordpress/textile/\">Textile-on por WordPress</a>. " 2195 "Kredu min... Vi volas ĝin." 2175 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust me... You'll want it." 2176 msgstr "Krome, ĉar vi venas de DotClear, vi verŝajne antaŭe uzis Textile-on por formatigi viajn komentojn kaj afiŝojn. Se estas tiel, ni rekomendas elŝuti kaj instali <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile-on por WordPress</a>. Kredu min... Vi volas ĝin." 2196 2177 2197 #: wp-admin/import/dotclear.php:637 wp-admin/import/textpattern.php:561 2178 #: wp-admin/import/dotclear.php:637 2179 #: wp-admin/import/textpattern.php:561 2198 2180 msgid "WordPress Resources" 2199 2181 msgstr "Rimedaro de WordPress" 2200 2182 2201 #: wp-admin/import/dotclear.php:638 wp-admin/import/textpattern.php:562 2202 msgid "" 2203 "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some " 2204 "of them are:" 2183 #: wp-admin/import/dotclear.php:638 2184 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 2185 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" 2205 2186 msgstr "Fine, ekzistas multaj WordPress-rimedoj en la Interreto. Jen kelkaj el ili:" 2206 2187 2207 #: wp-admin/import/dotclear.php:640 wp-admin/import/textpattern.php:564 2188 #: wp-admin/import/dotclear.php:640 2189 #: wp-admin/import/textpattern.php:564 2208 2190 msgid "<a href=\"http://www.wordpress.org\">The official WordPress site</a>" 2209 2191 msgstr "<a href=\"http://www.wordpress.org/\">La oficiala TTT-ejo de WordPress</a>" 2210 2192 2211 #: wp-admin/import/dotclear.php:641 wp-admin/import/textpattern.php:565 2193 #: wp-admin/import/dotclear.php:641 2194 #: wp-admin/import/textpattern.php:565 2212 2195 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">The WordPress support forums</a>" 2213 2196 msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">La helpoforumoj de WordPress</a>" 2214 2197 2215 #: wp-admin/import/dotclear.php:642 wp-admin/import/textpattern.php:566 2216 msgid "" 2217 "<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (In other words, the " 2218 "WordPress Bible)</a>" 2219 msgstr "" 2220 "<a href=\"http://codex.wordpress.org\">La Kodekso (alivorte, la Biblio de " 2221 "WordPress)</a>" 2198 #: wp-admin/import/dotclear.php:642 2199 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 2200 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (In other words, the WordPress Bible)</a>" 2201 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org\">La Kodekso (alivorte, la Biblio de WordPress)</a>" 2222 2202 2223 #: wp-admin/import/dotclear.php:644 wp-admin/import/textpattern.php:568 2203 #: wp-admin/import/dotclear.php:644 2204 #: wp-admin/import/textpattern.php:568 2224 2205 #, php-format 2225 2206 msgid "That's it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!" 2226 2207 msgstr "Jen ĉio! Kion vi atendas? Iru <a href=\"%1$s\">ensaluti</a>!" … … 2255 2236 2256 2237 #: wp-admin/import/dotclear.php:747 2257 2238 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog" 2258 msgstr "" 2259 "Importi kategoriojn, uzantojn, afiŝojn, komentojn kaj ligiloj el blogo " 2260 "de DotClear" 2239 msgstr "Importi kategoriojn, uzantojn, afiŝojn, komentojn kaj ligiloj el blogo de DotClear" 2261 2240 2262 2241 #: wp-admin/import/greymatter.php:9 2263 2242 msgid "Import GreyMatter" … … 2272 2251 msgstr "La jenon ĝi faras:" 2273 2252 2274 2253 #: wp-admin/import/greymatter.php:22 2275 msgid "" 2276 "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level " 2277 "1." 2278 msgstr "" 2279 "Analizas la dosieron 'gm-authors.cgi' por importi (novajn) aŭtorojn. " 2280 "Ĉiu importiĝas je nivelo 1." 2254 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." 2255 msgstr "Analizas la dosieron 'gm-authors.cgi' por importi (novajn) aŭtorojn. Ĉiu importiĝas je nivelo 1." 2281 2256 2282 2257 #: wp-admin/import/greymatter.php:23 2283 msgid "" 2284 "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts " 2285 "(although karma is not used on WordPress yet).<br />If authors are found not " 2286 "to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." 2287 msgstr "" 2288 "Analizas la cgi-dosierojn por importi afiŝojn, komentojn kaj karmon de " 2289 "afiŝoj (kvankam karmo ankoraŭ ne estas uzata en WordPress).<br /" 2290 ">Se montriĝas, ke aŭtoro ne troviĝas en 'gm-authors.cgi', la " 2291 "importo uzas nivelon 0." 2258 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).<br />If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." 2259 msgstr "Analizas la cgi-dosierojn por importi afiŝojn, komentojn kaj karmon de afiŝoj (kvankam karmo ankoraŭ ne estas uzata en WordPress).<br />Se montriĝas, ke aŭtoro ne troviĝas en 'gm-authors.cgi', la importo uzas nivelon 0." 2292 2260 2293 2261 #: wp-admin/import/greymatter.php:24 2294 msgid "" 2295 "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the " 2296 "first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will " 2297 "not be made when you try again." 2298 msgstr "" 2299 "Eltrovas duobligitajn enskribojn aŭ komentojn. Se vi la unuan fojon ne " 2300 "importas ĉion, aŭ se tiu importado fiaskas ie meze, ne estiĝ" 2301 "os duoblaĵoj, kiam vi reprovos." 2262 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." 2263 msgstr "Eltrovas duobligitajn enskribojn aŭ komentojn. Se vi la unuan fojon ne importas ĉion, aŭ se tiu importado fiaskas ie meze, ne estiĝos duoblaĵoj, kiam vi reprovos." 2302 2264 2303 2265 #: wp-admin/import/greymatter.php:26 2304 2266 msgid "What it does not:" 2305 2267 msgstr "La jenon ĝi ne faras:" 2306 2268 2307 2269 #: wp-admin/import/greymatter.php:28 2308 msgid "" 2309 "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log " 2310 "hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." 2311 msgstr "" 2312 "Analizas 'gm-counter.cgi', 'gm-banlist.cgi', 'gm-cplog.cgi' (vi povas krei " 2313 "kodumon de CP-loglibro, se vi vere volas, se mi dubas pri la utilo de CP-" 2314 "loglibro)." 2270 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." 2271 msgstr "Analizas 'gm-counter.cgi', 'gm-banlist.cgi', 'gm-cplog.cgi' (vi povas krei kodumon de CP-loglibro, se vi vere volas, se mi dubas pri la utilo de CP-loglibro)." 2315 2272 2316 2273 #: wp-admin/import/greymatter.php:29 2317 2274 msgid "Import gm-templates." … … 2334 2291 msgstr "Pado de GM-enskriboj:" 2335 2292 2336 2293 #: wp-admin/import/greymatter.php:48 2337 msgid "" 2338 "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,<br /" 2339 ">so you need to enter the number of the last GM post here.<br />(if you " 2340 "don't know that number, just log into your FTP and look it out<br />in the " 2341 "entries' folder)" 2342 msgstr "" 2343 "Tiu ĉi importilo serĉos la dosierojn '00000001.cgi' ĝis '000-" 2344 "iom-ajn.cgi',<br />kaj tial vi devas enskribi ĉi tie la numeron de la " 2345 "lasta GM-afiŝo.<br />(se vi ne scias tiun numeron, simple ensalutu per " 2346 "FTP, kaj rigardu en la<br />dosierujo de la enskriboj)" 2294 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,<br />so you need to enter the number of the last GM post here.<br />(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out<br />in the entries' folder)" 2295 msgstr "Tiu ĉi importilo serĉos la dosierojn '00000001.cgi' ĝis '000-iom-ajn.cgi',<br />kaj tial vi devas enskribi ĉi tie la numeron de la lasta GM-afiŝo.<br />(se vi ne scias tiun numeron, simple ensalutu per FTP, kaj rigardu en la<br />dosierujo de la enskriboj)" 2347 2296 2348 2297 #: wp-admin/import/greymatter.php:51 2349 2298 msgid "Last entry's number:" … … 2357 2306 msgid "OK" 2358 2307 msgstr "EK!" 2359 2308 2360 #: wp-admin/import/greymatter.php:90 wp-admin/import/greymatter.php:93 2309 #: wp-admin/import/greymatter.php:90 2310 #: wp-admin/import/greymatter.php:93 2361 2311 #, php-format 2362 2312 msgid "" 2363 2313 "Wrong path, %s\n" … … 2435 2385 msgstr "Importi el LiveJournal" 2436 2386 2437 2387 #: wp-admin/import/livejournal.php:24 2438 msgid "" 2439 "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the " 2440 "posts into this blog." 2441 msgstr "" 2442 "Saluton! Alŝutu vian XML-an eksportodosieron de LiveJournal, kaj ni " 2443 "importos la afiŝojn en tiun ĉi blogon." 2388 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." 2389 msgstr "Saluton! Alŝutu vian XML-an eksportodosieron de LiveJournal, kaj ni importos la afiŝojn en tiun ĉi blogon." 2444 2390 2445 2391 #: wp-admin/import/livejournal.php:25 2446 2392 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." 2447 msgstr "" 2448 "Elektu XML-dosieron de LiveJournal, kaj poste alklaku 'Alŝuti kaj " 2449 "importi la dosieron'." 2393 msgstr "Elektu XML-dosieron de LiveJournal, kaj poste alklaku 'Alŝuti kaj importi la dosieron'." 2450 2394 2451 2395 #: wp-admin/import/livejournal.php:170 2452 2396 msgid "LiveJournal" … … 2461 2405 msgstr "Importi el Movable Type aŭ TypePad" 2462 2406 2463 2407 #: wp-admin/import/mt.php:25 2464 msgid "" 2465 "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or " 2466 "Typepad entries into WordPress. To begin, choose a file to upload and click " 2467 "Upload file and import." 2468 msgstr "" 2469 "Saluton! Ni nun komencos la importadon de ĉiuj viaj enskriboj de " 2470 "Movable Type aŭ Typepad en WordPress-on. Por komenci, elektu dosieron " 2471 "por alŝuti, kaj alklaku 'Alŝuti kaj importi dosieron'." 2408 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, choose a file to upload and click Upload file and import." 2409 msgstr "Saluton! Ni nun komencos la importadon de ĉiuj viaj enskriboj de Movable Type aŭ Typepad en WordPress-on. Por komenci, elektu dosieron por alŝuti, kaj alklaku 'Alŝuti kaj importi dosieron'." 2472 2410 2473 2411 #: wp-admin/import/mt.php:27 2474 msgid "" 2475 "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this " 2476 "multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't " 2477 "finish. If you get an <strong>out of memory</strong> error try splitting up " 2478 "the import file into pieces." 2479 msgstr "" 2480 "La importilo estas sufiĉe inteligenta por ne importi duoblaĵojn, " 2481 "kaj tial vi povas uzi ĝin plurfoje sen problemoj okaze ke la importado " 2482 "ial ne ĝuste plenumiĝas. Se aperas erarmesaĝo pri " 2483 "<strong>manko de memoro</strong>, tiam provu disigi la importodosieron en " 2484 "plurajn partojn." 2412 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an <strong>out of memory</strong> error try splitting up the import file into pieces." 2413 msgstr "La importilo estas sufiĉe inteligenta por ne importi duoblaĵojn, kaj tial vi povas uzi ĝin plurfoje sen problemoj okaze ke la importado ial ne ĝuste plenumiĝas. Se aperas erarmesaĝo pri <strong>manko de memoro</strong>, tiam provu disigi la importodosieron en plurajn partojn." 2485 2414 2486 #: wp-admin/import/mt.php:140 wp-admin/import/wordpress.php:144 2415 #: wp-admin/import/mt.php:140 2416 #: wp-admin/import/wordpress.php:144 2487 2417 msgid "Assign Authors" 2488 2418 msgstr "Indiki aŭtorojn" 2489 2419 2490 #: wp-admin/import/mt.php:141 wp-admin/import/wordpress.php:145 2491 msgid "" 2492 "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, " 2493 "you may want to change the name of the author of the posts. For example, you " 2494 "may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries." 2495 msgstr "" 2496 "Por faciligi al vi redakti kaj konservi la importitajn afiŝojn kaj " 2497 "malnetojn, vi eble volos ŝanĝi la nomon de la aŭtoro de la " 2498 "afiŝoj. Ekzemple, vi eble volos importi ĉiujn kontribuojn kiel " 2499 "kontribuojn de <code>admin</code>." 2420 #: wp-admin/import/mt.php:141 2421 #: wp-admin/import/wordpress.php:145 2422 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries." 2423 msgstr "Por faciligi al vi redakti kaj konservi la importitajn afiŝojn kaj malnetojn, vi eble volos ŝanĝi la nomon de la aŭtoro de la afiŝoj. Ekzemple, vi eble volos importi ĉiujn kontribuojn kiel kontribuojn de <code>admin</code>." 2500 2424 2501 2425 #: wp-admin/import/mt.php:142 2502 msgid "" 2503 "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in " 2504 "<i>italics</i>. For each of these names, you can either pick an author in " 2505 "your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in " 2506 "the textbox." 2507 msgstr "" 2508 "Ĉi-sube vi povas vidi la nomojn de la aŭtoroj de MovableType-" 2509 "afiŝoj <i>kursive</i>. Por ĉiu el tiujn nomoj, vi aŭ povas " 2510 "elekti aŭtoron en via instalo de WordPress installation el la menuo, " 2511 "aŭ vi povas enskribi nomon por la aŭtoro en la tekstokampo." 2426 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in <i>italics</i>. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." 2427 msgstr "Ĉi-sube vi povas vidi la nomojn de la aŭtoroj de MovableType-afiŝoj <i>kursive</i>. Por ĉiu el tiujn nomoj, vi aŭ povas elekti aŭtoron en via instalo de WordPress installation el la menuo, aŭ vi povas enskribi nomon por la aŭtoro en la tekstokampo." 2512 2428 2513 #: wp-admin/import/mt.php:143 wp-admin/import/wordpress.php:146 2514 msgid "" 2515 "If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, " 2516 "to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" 2517 msgstr "" 2518 "Se nova uzanto estas kreata de WordPress, la pasvorto implicite estos to " 2519 "\"ŝanĝumin\". Tre sprite, ĉu ne?" 2429 #: wp-admin/import/mt.php:143 2430 #: wp-admin/import/wordpress.php:146 2431 msgid "If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" 2432 msgstr "Se nova uzanto estas kreata de WordPress, la pasvorto implicite estos to \"ŝanĝumin\". Tre sprite, ĉu ne?" 2520 2433 2521 #: wp-admin/import/mt.php:153 wp-admin/import/wordpress.php:156 2434 #: wp-admin/import/mt.php:153 2435 #: wp-admin/import/wordpress.php:156 2522 2436 msgid "Current author:" 2523 2437 msgstr "Nuna aŭtoro:" 2524 2438 2525 #: wp-admin/import/mt.php:153 wp-admin/import/wordpress.php:156 2439 #: wp-admin/import/mt.php:153 2440 #: wp-admin/import/wordpress.php:156 2526 2441 #, php-format 2527 2442 msgid "Create user %1$s or map to existing" 2528 2443 msgstr "Krei uzanton %1$s aŭ mapi al jam ekzistanta" 2529 2444 2530 #: wp-admin/import/mt.php:158 wp-includes/post-template.php:449 2445 #: wp-admin/import/mt.php:158 2446 #: wp-includes/post-template.php:449 2531 2447 msgid "Submit" 2532 2448 msgstr "Sendi" 2533 2449 … … 2549 2465 msgstr "Importi afiŝojn kaj komentojn el blogo de Movable Type aŭ TypePad" 2550 2466 2551 2467 #: wp-admin/import.php:10 2552 msgid "" 2553 "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those " 2554 "into this blog. To get started, choose a system to import from below:" 2555 msgstr "" 2556 "Se vi havas afiŝojn aŭ komentojn en alia sistemo, WordPress povas " 2557 "importi tiujn en vian nunan blogon. Por komenci elektu ĉi-sube " 2558 "sistemon, el kiu importi:" 2468 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" 2469 msgstr "Se vi havas afiŝojn aŭ komentojn en alia sistemo, WordPress povas importi tiujn en vian nunan blogon. Por komenci elektu ĉi-sube sistemon, el kiu importi:" 2559 2470 2560 2471 #: wp-admin/import.php:30 2561 2472 msgid "No importers are available." … … 2566 2477 msgstr "Importi RSS-on" 2567 2478 2568 2479 #: wp-admin/import/rss.php:25 2569 msgid "" 2570 "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into " 2571 "your blog. This is useful if you want to import your posts from a system " 2572 "that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and " 2573 "click Import." 2574 msgstr "" 2575 "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligas al vi importi en vian blogon afiŝ" 2576 "ojn el ĉiu ajn dosiero laŭ RSS 2.0. Tio estas utila, se vi volas " 2577 "importi afiŝojn el sistemo, por kiu ne ekzistas speciala importilo. " 2578 "Elektu RSS-dosieron por alŝuti, kaj alklaku 'Importi'." 2480 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." 2481 msgstr "Saluton! Tiu ĉi importilo ebligas al vi importi en vian blogon afiŝojn el ĉiu ajn dosiero laŭ RSS 2.0. Tio estas utila, se vi volas importi afiŝojn el sistemo, por kiu ne ekzistas speciala importilo. Elektu RSS-dosieron por alŝuti, kaj alklaku 'Importi'." 2579 2482 2580 2483 #: wp-admin/import/rss.php:105 2581 2484 msgid "Importing post..." … … 2602 2505 msgstr "Importi el Textpattern" 2603 2506 2604 2507 #: wp-admin/import/textpattern.php:55 2605 msgid "" 2606 "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any " 2607 "Textpattern 4.0.2+ into this blog." 2608 msgstr "" 2609 "Saluton! Tio ĉi importas kategoriojn, uzantojn, afiŝojn, komentojn " 2610 "kaj ligilojn el ĉiu ajn Textpattern 4.0.2+ en tiun ĉi blogon." 2508 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." 2509 msgstr "Saluton! Tio ĉi importas kategoriojn, uzantojn, afiŝojn, komentojn kaj ligilojn el ĉiu ajn Textpattern 4.0.2+ en tiun ĉi blogon." 2611 2510 2612 2511 #: wp-admin/import/textpattern.php:56 2613 msgid "" 2614 "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may " 2615 "vary." 2616 msgstr "" 2617 "Tio ĉi ne estas testita kun antaŭaj versioj de Textpattern. La " 2618 "praktikaj rezultoj povas varii." 2512 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." 2513 msgstr "Tio ĉi ne estas testita kun antaŭaj versioj de Textpattern. La praktikaj rezultoj povas varii." 2619 2514 2620 2515 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 2621 2516 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" … … 2627 2522 msgstr "Farite!<strong>%s</strong> ligiloj estis importitaj" 2628 2523 2629 2524 #: wp-admin/import/textpattern.php:554 2630 msgid "" 2631 "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this " 2632 "platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from " 2633 "Textpattern, there are some things that we would like to point out. " 2634 "Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." 2635 msgstr "" 2636 "Bonvenon al WordPress. Ni esperas (kaj atendas!), ke vi trovos tiun ĉi " 2637 "programon nekredeble utila! Ĉar vi estas nova WordPress-uzanto, kiu " 2638 "antaŭe uzis Textpattern-on, ni volas atentigi pri kelkaj aferoj. " 2639 "Espereble tio helpos al vi transiri kiel eble plej glate." 2525 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." 2526 msgstr "Bonvenon al WordPress. Ni esperas (kaj atendas!), ke vi trovos tiun ĉi programon nekredeble utila! Ĉar vi estas nova WordPress-uzanto, kiu antaŭe uzis Textpattern-on, ni volas atentigi pri kelkaj aferoj. Espereble tio helpos al vi transiri kiel eble plej glate." 2640 2527 2641 2528 #: wp-admin/import/textpattern.php:556 2642 2529 #, php-format 2643 msgid "" 2644 "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative " 2645 "login and password. Forget it. You didn't have that login in Textpattern, " 2646 "why should you have it here? Instead we have taken care to import all of " 2647 "your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because " 2648 "both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, " 2649 "it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary " 2650 "passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but " 2651 "their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s" 2652 "\">Login</a> and change it." 2653 msgstr "" 2654 "Vi jam agordis WordPress-on, kaj ricevis administrajn uzantonomon kaj " 2655 "pasvorton. Forgesu tiujn. Vi ne havis tiun nomon en Textpattern, do kial vi " 2656 "havu ĝin ĉi tie? Anstataŭe ni zorgis importi ĉiujn viajn " 2657 "uzantojn en nian sistemon. Bedaŭrinde ekzistas malavantaĝo. Kaj " 2658 "WordPress, kaj Textpattern uzas fortan kriptan haketaĵon por pasvortoj, " 2659 "kiu tial estas nemalĉifrebla. Ni tial devis doni provizorajn pasvortojn " 2660 "al ĉiujn viaj uzantoj. <strong>Ĉiu uzanto havas la saman " 2661 "uzantonomon kiel en DotClear, sed ĉies pasvorto nun estas 'password123'." 2662 "</strong> Sekve <a href=\"%1$s\">Ensalutu</a> kaj ŝanĝu la " 2663 "pasvorton." 2530 msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> and change it." 2531 msgstr "Vi jam agordis WordPress-on, kaj ricevis administrajn uzantonomon kaj pasvorton. Forgesu tiujn. Vi ne havis tiun nomon en Textpattern, do kial vi havu ĝin ĉi tie? Anstataŭe ni zorgis importi ĉiujn viajn uzantojn en nian sistemon. Bedaŭrinde ekzistas malavantaĝo. Kaj WordPress, kaj Textpattern uzas fortan kriptan haketaĵon por pasvortoj, kiu tial estas nemalĉifrebla. Ni tial devis doni provizorajn pasvortojn al ĉiujn viaj uzantoj. <strong>Ĉiu uzanto havas la saman uzantonomon kiel en DotClear, sed ĉies pasvorto nun estas 'password123'.</strong> Sekve <a href=\"%1$s\">Ensalutu</a> kaj ŝanĝu la pasvorton." 2664 2532 2665 2533 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 2666 msgid "" 2667 "Also, since you're coming from Textpattern, you probably have been using " 2668 "Textile to format your comments and posts. If this is the case, we " 2669 "recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" 2670 "category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust " 2671 "me... You'll want it." 2672 msgstr "" 2673 "Krome, ĉar vi venas de Textpattern, vi verŝajne antaŭe uzis " 2674 "Textile-on por formatigi viajn komentojn kaj afiŝojn. Se estas tiel, ni " 2675 "rekomendas elŝuti kaj instali <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" 2676 "category/development/wordpress/textile/\">Textile-on por WordPress</a>. " 2677 "Kredu min... Vi volas ĝin." 2534 msgid "Also, since you're coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust me... You'll want it." 2535 msgstr "Krome, ĉar vi venas de Textpattern, vi verŝajne antaŭe uzis Textile-on por formatigi viajn komentojn kaj afiŝojn. Se estas tiel, ni rekomendas elŝuti kaj instali <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile-on por WordPress</a>. Kredu min... Vi volas ĝin." 2678 2536 2679 2537 #: wp-admin/import/textpattern.php:574 2680 2538 msgid "Textpattern Database User:" … … 2702 2560 2703 2561 #: wp-admin/import/textpattern.php:664 2704 2562 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog" 2705 msgstr "" 2706 "Importi kategoriojn, uzantojn, afiŝojn, komentojn kaj ligilojn el blogo " 2707 "de Textpattern" 2563 msgstr "Importi kategoriojn, uzantojn, afiŝojn, komentojn kaj ligilojn el blogo de Textpattern" 2708 2564 2709 2565 #: wp-admin/import/wordpress.php:14 2710 2566 msgid "Import WordPress" 2711 2567 msgstr "Importi el WordPress" 2712 2568 2713 2569 #: wp-admin/import/wordpress.php:29 2714 msgid "" 2715 "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " 2716 "the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." 2717 msgstr "" 2718 "Saluton! Alŝutu vian dosieron laŭ 'WordPress eXtended RSS (WXR)', " 2719 "kaj ni importos la afiŝojn, komentojn, proprajn kampojn kaj kategoriojn " 2720 "en tiun ĉi blogon." 2570 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." 2571 msgstr "Saluton! Alŝutu vian dosieron laŭ 'WordPress eXtended RSS (WXR)', kaj ni importos la afiŝojn, komentojn, proprajn kampojn kaj kategoriojn en tiun ĉi blogon." 2721 2572 2722 2573 #: wp-admin/import/wordpress.php:30 2723 2574 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." 2724 msgstr "" 2725 "Elektu dosieron laŭ 'WordPress WXR' por alŝutado, kaj poste " 2726 "alklaku 'Alŝuti kaj importi dosieron'." 2575 msgstr "Elektu dosieron laŭ 'WordPress WXR' por alŝutado, kaj poste alklaku 'Alŝuti kaj importi dosieron'." 2727 2576 2728 2577 #: wp-admin/import/wordpress.php:171 2729 2578 msgid "Sorry, there has been an error." … … 2738 2587 msgstr "Amuziĝu!" 2739 2588 2740 2589 #: wp-admin/import/wordpress.php:344 2741 msgid "" 2742 "Import <strong>posts, comments, custom fields, pages, and categories</" 2743 "strong> from a WordPress export file" 2744 msgstr "" 2745 "Importi <strong>afiŝojn, komentojn, proprajn kampojn, paĝojn kaj " 2746 "kategoriojn</strong> el eksporta dosiero de WordPress" 2590 msgid "Import <strong>posts, comments, custom fields, pages, and categories</strong> from a WordPress export file" 2591 msgstr "Importi <strong>afiŝojn, komentojn, proprajn kampojn, paĝojn kaj kategoriojn</strong> el eksporta dosiero de WordPress" 2747 2592 2748 2593 #: wp-admin/index-extra.php:13 2749 2594 msgid "Incoming Links" … … 2770 2615 msgid "Read more" 2771 2616 msgstr "Legi plu" 2772 2617 2773 #: wp-admin/index.php:19 wp-admin/menu.php:7 2618 #: wp-admin/index.php:19 2619 #: wp-admin/menu.php:7 2774 2620 msgid "Dashboard" 2775 2621 msgstr "Panelo" 2776 2622 … … 2864 2710 msgstr "Ŝanĝi la aspekton aŭ temon de via TTT-ejo" 2865 2711 2866 2712 #: wp-admin/index.php:135 2867 msgid "" 2868 "Need help with WordPress? Please see our <a href='http://codex.wordpress." 2869 "org/'>documentation</a> or visit the <a href='http://wordpress.org/" 2870 "support/'>support forums</a>." 2871 msgstr "" 2872 "Ĉu vi bezonas helpon pri Wordpress? Bv. vidi niajn <a href='http://" 2873 "codex.wordpress.org/'>dokumentojn</a> aŭ vizitu la <a href='http://" 2874 "wordpress.org/support/'>helpoforumojn</a>." 2713 msgid "Need help with WordPress? Please see our <a href='http://codex.wordpress.org/'>documentation</a> or visit the <a href='http://wordpress.org/support/'>support forums</a>." 2714 msgstr "Ĉu vi bezonas helpon pri Wordpress? Bv. vidi niajn <a href='http://codex.wordpress.org/'>dokumentojn</a> aŭ vizitu la <a href='http://wordpress.org/support/'>helpoforumojn</a>." 2875 2715 2876 2716 #: wp-admin/install.php:21 2877 2717 msgid "WordPress › Installation" … … 2882 2722 msgstr "Jam instalita" 2883 2723 2884 2724 #: wp-admin/install.php:31 2885 msgid "" 2886 "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear " 2887 "your old database tables first." 2888 msgstr "" 2889 "Ŝajnas, ke vi jam instalis WordPress-on. Por reinstali, unue malplenigu " 2890 "la malnovajn datumbazajn tabelojn." 2725 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." 2726 msgstr "Ŝajnas, ke vi jam instalis WordPress-on. Por reinstali, unue malplenigu la malnovajn datumbazajn tabelojn." 2891 2727 2892 2728 #: wp-admin/install.php:36 2893 2729 #, php-format 2894 msgid "" 2895 "Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few " 2896 "steps to get you up and running with the latest in personal publishing " 2897 "platforms. You may want to peruse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</" 2898 "a> at your leisure." 2899 msgstr "" 2900 "Bonvenon al la instalado de WordPress. Ni trairos kelkajn paŝojn por " 2901 "ebligi al vi uzi la plej freŝan ilon por persona publikigado. Vi eble " 2902 "volos konsulti ankaŭ la <a href=\"%s\">LeguMin-dokumenton</a>." 2730 msgid "Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few steps to get you up and running with the latest in personal publishing platforms. You may want to peruse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure." 2731 msgstr "Bonvenon al la instalado de WordPress. Ni trairos kelkajn paŝojn por ebligi al vi uzi la plej freŝan ilon por persona publikigado. Vi eble volos konsulti ankaŭ la <a href=\"%s\">LeguMin-dokumenton</a>." 2903 2732 2904 2733 #: wp-admin/install.php:37 2905 2734 msgid "First Step »" … … 2910 2739 msgstr "Unua paŝo" 2911 2740 2912 2741 #: wp-admin/install.php:43 2913 msgid "" 2914 "Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can " 2915 "always change these later." 2916 msgstr "" 2917 "Antaŭ ol komenci, ni bezonas iom da informoj. Vi poste povos ĉiujn " 2918 "tiujn informojn ŝanĝi, se necesos." 2742 msgid "Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can always change these later." 2743 msgstr "Antaŭ ol komenci, ni bezonas iom da informoj. Vi poste povos ĉiujn tiujn informojn ŝanĝi, se necesos." 2919 2744 2920 #: wp-admin/install.php:48 wp-admin/options-general.php:17 2745 #: wp-admin/install.php:48 2746 #: wp-admin/options-general.php:17 2921 2747 msgid "Weblog title:" 2922 2748 msgstr "Titolo de la blogo:" 2923 2749 … … 2931 2757 2932 2758 #: wp-admin/install.php:57 2933 2759 msgid "I would like my blog to appear in search engines like Google and Technorati." 2934 msgstr "" 2935 "Mi volas, ke mia blogo aperu en ŝercoservoj kiel ekz. Google kaj " 2936 "Technorati." 2760 msgstr "Mi volas, ke mia blogo aperu en ŝercoservoj kiel ekz. Google kaj Technorati." 2937 2761 2938 2762 #: wp-admin/install.php:60 2939 2763 msgid "Double-check that email address before continuing." … … 2956 2780 msgstr "Dua paŝo" 2957 2781 2958 2782 #: wp-admin/install.php:80 2959 msgid "" 2960 "Now we’re going to create the database tables and fill them with some " 2961 "default data." 2962 msgstr "" 2963 "Nun ni kreos la datumbazajn tabelojn, kaj plenigos ilin per iom da ŝ" 2964 "ablonaj datumoj." 2783 msgid "Now we’re going to create the database tables and fill them with some default data." 2784 msgstr "Nun ni kreos la datumbazajn tabelojn, kaj plenigos ilin per iom da ŝablonaj datumoj." 2965 2785 2966 2786 #: wp-admin/install.php:88 2967 2787 msgid "Finished!" … … 2969 2789 2970 2790 #: wp-admin/install.php:90 2971 2791 #, php-format 2972 msgid "" 2973 "Now you can <a href=\"%1$s\">log in</a> with the <strong>username</strong> " 2974 "\"<code>admin</code>\" and <strong>password</strong> \"<code>%2$s</code>\"." 2792 msgid "Now you can <a href=\"%1$s\">log in</a> with the <strong>username</strong> \"<code>admin</code>\" and <strong>password</strong> \"<code>%2$s</code>\"." 2975 2793 msgstr "" 2976 "Nun vi povas <a href=\"%1$s\">ensaluti</a> per la <strong>uzantonomo</" 2977 "strong>\n" 2978 "\"<code>admin</code>\" kaj la <strong>pasvorto</strong> \"<code>%2$s</code>" 2979 "\"." 2794 "Nun vi povas <a href=\"%1$s\">ensaluti</a> per la <strong>uzantonomo</strong>\n" 2795 "\"<code>admin</code>\" kaj la <strong>pasvorto</strong> \"<code>%2$s</code>\"." 2980 2796 2981 2797 #: wp-admin/install.php:91 2982 msgid "" 2983 "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</" 2984 "em> password that was generated just for you. If you lose it, you will have " 2985 "to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. " 2986 "So to review:" 2987 msgstr "" 2988 "<strong><em>Notu tiun pasvorton</em></strong> zorge! Ĝi estas " 2989 "<em>hazarda</em> pasvorto, kiu estis kreita nur por vi. Se vi perdos ĝ" 2990 "in, vi devos mem forviŝi la tabelojn de la datumbazo, kaj reinstali " 2991 "WordPress-on. Do, jen denove:" 2798 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you. If you lose it, you will have to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. So to review:" 2799 msgstr "<strong><em>Notu tiun pasvorton</em></strong> zorge! Ĝi estas <em>hazarda</em> pasvorto, kiu estis kreita nur por vi. Se vi perdos ĝin, vi devos mem forviŝi la tabelojn de la datumbazo, kaj reinstali WordPress-on. Do, jen denove:" 2992 2800 2993 2801 #: wp-admin/install.php:98 2994 2802 msgid "Login address" … … 2996 2804 2997 2805 #: wp-admin/install.php:101 2998 2806 msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)" 2999 msgstr "" 3000 "Ĉu vi antaŭvidis pli da paŝoj? Ne seniluziiĝu. Ĉio " 3001 "jam pretas! :)" 2807 msgstr "Ĉu vi antaŭvidis pli da paŝoj? Ne seniluziiĝu. Ĉio jam pretas! :)" 3002 2808 3003 2809 #: wp-admin/install.php:108 3004 msgid "" 3005 "<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>, personal publishing " 3006 "platform." 2810 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>, personal publishing platform." 3007 2811 msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>, ilo por persona publikigado." 3008 2812 3009 2813 #: wp-admin/link-add.php:21 … … 3015 2819 msgstr "Aldoni ligilan legosigneton:" 3016 2820 3017 2821 #: wp-admin/link-add.php:31 3018 msgid "" 3019 "Right click on the following link and choose \"Bookmark This Link...\" to " 3020 "create an add link shortcut. Right now this only works on Mozilla or " 3021 "Netscape, but we’re working on it." 3022 msgstr "" 3023 "Dekstre alklaku la sekvan ligilon kaj elektu \"Krei legosignon...\" por krei " 3024 "kaj aldoni ligilan legosignon. Ĝuste nun tio funkcias nur en Mozilo " 3025 "aŭ Netscape, sed ni laboras pri la afero." 2822 msgid "Right click on the following link and choose \"Bookmark This Link...\" to create an add link shortcut. Right now this only works on Mozilla or Netscape, but we’re working on it." 2823 msgstr "Dekstre alklaku la sekvan ligilon kaj elektu \"Krei legosignon...\" por krei kaj aldoni ligilan legosignon. Ĝuste nun tio funkcias nur en Mozilo aŭ Netscape, sed ni laboras pri la afero." 3026 2824 3027 2825 #: wp-admin/link-add.php:32 3028 2826 msgid "Link add bookmarklet" … … 3041 2839 msgstr "Importi blogliston el alia sistemo" 3042 2840 3043 2841 #: wp-admin/link-import.php:29 3044 msgid "" 3045 "If a program or website you use allows you to export your links or " 3046 "subscriptions as OPML you may import them here." 3047 msgstr "" 3048 "Se programo aŭ TTT-ejo, kiun vi uzas, ebligas eksporti ligilojn aŭ " 3049 "abonojn kiel OPML-on, tiam vi povas ilin importi ĉi tie." 2842 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." 2843 msgstr "Se programo aŭ TTT-ejo, kiun vi uzas, ebligas eksporti ligilojn aŭ abonojn kiel OPML-on, tiam vi povas ilin importi ĉi tie." 3050 2844 3051 2845 #: wp-admin/link-import.php:34 3052 2846 msgid "Specify an OPML URL:" … … 3079 2873 3080 2874 #: wp-admin/link-import.php:114 3081 2875 #, php-format 3082 msgid "" 3083 "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go <a href=\"%3$s\">manage " 3084 "those links</a>." 3085 msgstr "" 3086 "Enmetis %1$d ligilo(j)n en la kategorion %2$s. Plenumite! Nun <a href=\"%3$s" 3087 "\">ekadministru tiu(j)n ligilo(j)n</a>." 2876 msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go <a href=\"%3$s\">manage those links</a>." 2877 msgstr "Enmetis %1$d ligilo(j)n en la kategorion %2$s. Plenumite! Nun <a href=\"%3$s\">ekadministru tiu(j)n ligilo(j)n</a>." 3088 2878 3089 2879 #: wp-admin/link-import.php:119 3090 2880 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" 3091 msgstr "" 3092 "Vi devas doni vian OPML-urlon. Uzu la reiro-komandon de via TTT-legilo, kaj " 3093 "provu denove" 2881 msgstr "Vi devas doni vian OPML-urlon. Uzu la reiro-komandon de via TTT-legilo, kaj provu denove" 3094 2882 3095 #: wp-admin/link-manager.php:19 wp-admin/menu.php:46 2883 #: wp-admin/link-manager.php:19 2884 #: wp-admin/menu.php:46 3096 2885 msgid "Manage Blogroll" 3097 2886 msgstr "Administri blogliston" 3098 2887 3099 #: wp-admin/link-manager.php:24 wp-admin/link.php:102 2888 #: wp-admin/link-manager.php:24 2889 #: wp-admin/link.php:102 3100 2890 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." 3101 msgstr "" 3102 "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por redakti la ligilojn en tiu ĉi " 3103 "blogo." 2891 msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por redakti la ligilojn en tiu ĉi blogo." 3104 2892 3105 2893 #: wp-admin/link-manager.php:68 3106 2894 #, php-format … … 3114 2902 msgstr "Bloglista administrado" 3115 2903 3116 2904 #: wp-admin/link-manager.php:76 3117 msgid "" 3118 "Here you <a href=\"link-add.php\">add links</a> to sites that you visit " 3119 "often and share them on your blog. When you have a list of links in your " 3120 "sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" 3121 msgstr "" 3122 "Ĉi tie vi <a href=\"link-add.php\">aldonas ligilojn</a> de TTT-ejoj, " 3123 "kiujn vi vizitas ofte por disanonci tiujn en via blogo. Tia listo de ligiloj " 3124 "al aliaj TTT-ejoj en via flankpanelo, nomiĝas “bloglisto”." 2905 msgid "Here you <a href=\"link-add.php\">add links</a> to sites that you visit often and share them on your blog. When you have a list of links in your sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" 2906 msgstr "Ĉi tie vi <a href=\"link-add.php\">aldonas ligilojn</a> de TTT-ejoj, kiujn vi vizitas ofte por disanonci tiujn en via blogo. Tia listo de ligiloj al aliaj TTT-ejoj en via flankpanelo, nomiĝas “bloglisto”." 3125 2907 3126 2908 #: wp-admin/link-manager.php:87 3127 2909 msgid "Link ID" … … 3183 2965 msgid "Link not found." 3184 2966 msgstr "La ligilo ne estis trovita" 3185 2967 3186 #: wp-admin/menu.php:10 wp-admin/menu.php:12 2968 #: wp-admin/menu.php:10 2969 #: wp-admin/menu.php:12 3187 2970 msgid "Write" 3188 2971 msgstr "Skribi" 3189 2972 3190 #: wp-admin/menu.php:14 wp-admin/menu.php:16 2973 #: wp-admin/menu.php:14 2974 #: wp-admin/menu.php:16 3191 2975 msgid "Manage" 3192 2976 msgstr "Administri" 3193 2977 3194 #: wp-admin/menu.php:19 wp-admin/upgrade-functions.php:64 2978 #: wp-admin/menu.php:19 2979 #: wp-admin/upgrade-functions.php:64 3195 2980 msgid "Blogroll" 3196 2981 msgstr "Bloglisto" 3197 2982 … … 3199 2984 msgid "Presentation" 3200 2985 msgstr "Prezento" 3201 2986 3202 #: wp-admin/menu.php:21 wp-admin/menu.php:66 2987 #: wp-admin/menu.php:21 2988 #: wp-admin/menu.php:66 3203 2989 msgid "Plugins" 3204 2990 msgstr "Kromprogramoj" 3205 2991 3206 #: wp-admin/menu.php:25 wp-admin/profile.php:4 2992 #: wp-admin/menu.php:25 2993 #: wp-admin/profile.php:4 3207 2994 msgid "Profile" 3208 2995 msgstr "Profilo" 3209 2996 3210 #: wp-admin/menu.php:26 wp-admin/options.php:4 2997 #: wp-admin/menu.php:26 2998 #: wp-admin/options.php:4 3211 2999 msgid "Options" 3212 3000 msgstr "Agordoj" 3213 3001 … … 3216 3004 msgid "Awaiting Moderation (%s)" 3217 3005 msgstr "Atendas kontroladon (%s)" 3218 3006 3219 #: wp-admin/menu.php:40 wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:84 3007 #: wp-admin/menu.php:40 3008 #: wp-admin/upload.php:65 3009 #: wp-admin/upload.php:84 3220 3010 msgid "Uploads" 3221 3011 msgstr "Alŝutoj" 3222 3012 … … 3228 3018 msgid "Authors & Users" 3229 3019 msgstr "Aŭtoroj & uzantoj" 3230 3020 3231 #: wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:55 3021 #: wp-admin/menu.php:53 3022 #: wp-admin/menu.php:55 3232 3023 msgid "Your Profile" 3233 3024 msgstr "Via profilo" 3234 3025 … … 3262 3053 3263 3054 #: wp-admin/menu.php:69 3264 3055 msgid "Themes" 3265 msgstr " Temoj"3056 msgstr "Desegnaĵoj" 3266 3057 3267 3058 #: wp-admin/menu.php:70 3268 3059 msgid "Theme Editor" 3269 msgstr " Temoredaktilo"3060 msgstr "Desegnaĵ-redaktilo" 3270 3061 3271 3062 #: wp-admin/menu.php:137 3272 3063 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." … … 3334 3125 msgstr "Marki ĉiujn por poste" 3335 3126 3336 3127 #: wp-admin/moderation.php:185 3337 msgid "" 3338 "Delete every comment marked \"defer.\" <strong>Warning: This can’t be " 3339 "undone.</strong>" 3340 msgstr "" 3341 "Forviŝi ĉiun komenton markitan per \"prokrasto\". <strong>Atentu: " 3342 "Tio ne estos malfarebla.</strong>" 3128 msgid "Delete every comment marked \"defer.\" <strong>Warning: This can’t be undone.</strong>" 3129 msgstr "Forviŝi ĉiun komenton markitan per \"prokrasto\". <strong>Atentu: Tio ne estos malfarebla.</strong>" 3343 3130 3344 3131 #: wp-admin/moderation.php:192 3345 3132 msgid "Currently there are no comments for you to moderate." 3346 3133 msgstr "Nun ne ekzistas komentoj por kontroli." 3347 3134 3348 #: wp-admin/options-discussion.php:4 wp-admin/options-discussion.php:11 3135 #: wp-admin/options-discussion.php:4 3136 #: wp-admin/options-discussion.php:11 3349 3137 msgid "Discussion Options" 3350 3138 msgstr "Diskutagordoj" 3351 3139 3352 #: wp-admin/options-discussion.php:14 wp-admin/options-discussion.php:81 3353 #: wp-admin/options-general.php:14 wp-admin/options-general.php:98 3354 #: wp-admin/options-misc.php:15 wp-admin/options-misc.php:47 3355 #: wp-admin/options.php:123 wp-admin/options.php:161 3356 #: wp-admin/options-privacy.php:27 wp-admin/options-reading.php:14 3357 #: wp-admin/options-reading.php:92 wp-admin/options-writing.php:14 3140 #: wp-admin/options-discussion.php:14 3141 #: wp-admin/options-discussion.php:81 3142 #: wp-admin/options-general.php:14 3143 #: wp-admin/options-general.php:98 3144 #: wp-admin/options-misc.php:15 3145 #: wp-admin/options-misc.php:47 3146 #: wp-admin/options.php:123 3147 #: wp-admin/options.php:161 3148 #: wp-admin/options-privacy.php:27 3149 #: wp-admin/options-reading.php:14 3150 #: wp-admin/options-reading.php:92 3151 #: wp-admin/options-writing.php:14 3358 3152 #: wp-admin/options-writing.php:115 3359 3153 msgid "Update Options »" 3360 3154 msgstr "Ĝisdatigi agordojn »" … … 3365 3159 3366 3160 #: wp-admin/options-discussion.php:16 3367 3161 msgid "These settings may be overridden for individual articles." 3368 msgstr "" 3369 "Ĉiu afiŝo povas havi apartajn agordojn, kiuj superregas la bazajn " 3370 "agordojn." 3162 msgstr "Ĉiu afiŝo povas havi apartajn agordojn, kiuj superregas la bazajn agordojn." 3371 3163 3372 3164 #: wp-admin/options-discussion.php:21 3373 msgid "" 3374 "Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down " 3375 "posting.)" 3376 msgstr "" 3377 "Provi mesaĝi al ĉiuj blogoj ligitaj en la afiŝo (tio " 3378 "malrapidigas la afiŝadon)." 3165 msgid "Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down posting.)" 3166 msgstr "Provi mesaĝi al ĉiuj blogoj ligitaj en la afiŝo (tio malrapidigas la afiŝadon)." 3379 3167 3380 3168 #: wp-admin/options-discussion.php:26 3381 3169 msgid "Allow link notifications from other Weblogs (pingbacks and trackbacks.)" … … 3419 3207 3420 3208 #: wp-admin/options-discussion.php:64 3421 3209 #, php-format 3422 msgid "" 3423 "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common " 3424 "characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" 3425 msgstr "" 3426 "Meti la komenton en la kontrolan atendvicon, se ĝi enhavas pli ol %s " 3427 "ligilojn. (Se komento enhavas multajn ligilojn, tio estas indiko, ke ĝi " 3428 "eble estas rubo.)" 3210 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" 3211 msgstr "Meti la komenton en la kontrolan atendvicon, se ĝi enhavas pli ol %s ligilojn. (Se komento enhavas multajn ligilojn, tio estas indiko, ke ĝi eble estas rubo.)" 3429 3212 3430 3213 #: wp-admin/options-discussion.php:66 3431 msgid "" 3432 "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" 3433 "mail, or IP, it will be held in the <a href=\"moderation.php\">moderation " 3434 "queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" " 3435 "will match \"WordPress\"." 3436 msgstr "" 3437 "Kiam komento enhavas iujn el la sekvaj vortoj en la komentoteksto, nomo, " 3438 "URL, retpoŝta adreso aŭ IP-numero, tenu ĝin en la <a href=" 3439 "\"moderation.php\">kontrola atendvico</a>. Metu nur po unu vorton aŭ IP-" 3440 "numeron en ĉiu linio. Trafoj okazos ankaŭ ene de vortoj. Tial " 3441 "\"press\" trafos al \"WordPress\"." 3214 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"moderation.php\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." 3215 msgstr "Kiam komento enhavas iujn el la sekvaj vortoj en la komentoteksto, nomo, URL, retpoŝta adreso aŭ IP-numero, tenu ĝin en la <a href=\"moderation.php\">kontrola atendvico</a>. Metu nur po unu vorton aŭ IP-numeron en ĉiu linio. Trafoj okazos ankaŭ ene de vortoj. Tial \"press\" trafos al \"WordPress\"." 3442 3216 3443 3217 #: wp-admin/options-discussion.php:72 3444 3218 msgid "Comment Blacklist" 3445 3219 msgstr "Nigra listo por komentoj" 3446 3220 3447 3221 #: wp-admin/options-discussion.php:73 3448 msgid "" 3449 "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" 3450 "mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will " 3451 "match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." 3452 msgstr "" 3453 "Kiam komento enhavas iujn el la sekvaj vortoj en la komentoteksto, nomo, " 3454 "URL, retpoŝta adreso aŭ IP-numero, ĝi estos markita kiel " 3455 "rubo. Metu nur po unu vorton aŭ IP-numeron en ĉiu linio. Trafoj " 3456 "okazos ankaŭ ene de vortoj. Tial \"press\" trafos al \"WordPress\"." 3222 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." 3223 msgstr "Kiam komento enhavas iujn el la sekvaj vortoj en la komentoteksto, nomo, URL, retpoŝta adreso aŭ IP-numero, ĝi estos markita kiel rubo. Metu nur po unu vorton aŭ IP-numeron en ĉiu linio. Trafoj okazos ankaŭ ene de vortoj. Tial \"press\" trafos al \"WordPress\"." 3457 3224 3458 #: wp-admin/options-general.php:4 wp-admin/options-general.php:11 3225 #: wp-admin/options-general.php:4 3226 #: wp-admin/options-general.php:11 3459 3227 msgid "General Options" 3460 3228 msgstr "Bazaj agordoj" 3461 3229 … … 3476 3244 msgstr "Blog-adreso (URL):" 3477 3245 3478 3246 #: wp-admin/options-general.php:32 3479 msgid "" 3480 "If you want your blog homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/" 3481 "Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different than the directory</a> " 3482 "you installed WordPress in, enter that address here." 3483 msgstr "" 3484 "Se vi volas, ke la adreso de via bloga startopaĝo estu <a href=\"http://" 3485 "codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">alia ol la " 3486 "dosierujo</a>, en kiun vi instalis WordPress-on, tiam indiku la adreson " 3487 "ĉi tie." 3247 msgid "If you want your blog homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different than the directory</a> you installed WordPress in, enter that address here." 3248 msgstr "Se vi volas, ke la adreso de via bloga startopaĝo estu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">alia ol la dosierujo</a>, en kiun vi instalis WordPress-on, tiam indiku la adreson ĉi tie." 3488 3249 3489 3250 #: wp-admin/options-general.php:35 3490 3251 msgid "E-mail address:" … … 3538 3299 msgid "Default date format:" 3539 3300 msgstr "Defaŭlta datoformato:" 3540 3301 3541 #: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-general.php:78 3302 #: wp-admin/options-general.php:73 3303 #: wp-admin/options-general.php:78 3542 3304 msgid "Output:" 3543 3305 msgstr "Elmeto:" 3544 3306 … … 3547 3309 msgstr "Defaŭlta horformato:" 3548 3310 3549 3311 #: wp-admin/options-general.php:82 3550 msgid "" 3551 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time" 3552 "\">Documentation on date formatting</a>. Click \"Update options\" to update " 3553 "sample output." 3554 msgstr "" 3555 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Klarigoj pri " 3556 "datoformatoj</a>. Alklaku \"Ĝisdatigi agordojn\" por ĝisdatigi la " 3557 "datospecimenon." 3312 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date formatting</a>. Click \"Update options\" to update sample output." 3313 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Klarigoj pri datoformatoj</a>. Alklaku \"Ĝisdatigi agordojn\" por ĝisdatigi la datospecimenon." 3558 3314 3559 3315 #: wp-admin/options-general.php:85 3560 3316 msgid "Weeks in the calendar should start on:" 3561 3317 msgstr "Kalendaraj semajnoj komenciĝu je:" 3562 3318 3563 #: wp-admin/options-head.php:6 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:108 3319 #: wp-admin/options-head.php:6 3320 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:108 3564 3321 msgid "Options saved." 3565 3322 msgstr "La agordoj estas konservitaj." 3566 3323 3567 #: wp-admin/options-misc.php:4 wp-admin/options-misc.php:12 3324 #: wp-admin/options-misc.php:4 3325 #: wp-admin/options-misc.php:12 3568 3326 msgid "Miscellaneous Options" 3569 3327 msgstr "Diversaj agordoj" 3570 3328 … … 3608 3366 msgid "Customize Permalink Structure" 3609 3367 msgstr "Redakti la fiksligilan strukturon" 3610 3368 3611 #: wp-admin/options-permalink.php:107 wp-admin/options-permalink.php:164 3369 #: wp-admin/options-permalink.php:107 3370 #: wp-admin/options-permalink.php:164 3612 3371 msgid "Update Permalink Structure »" 3613 3372 msgstr "Ĝisdatigi la fiksligostrukturon »" 3614 3373 3615 3374 #: wp-admin/options-permalink.php:108 3616 msgid "" 3617 "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator" 3618 "\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, " 3619 "however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure " 3620 "for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, " 3621 "usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex." 3622 "wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here " 3623 "are some examples to get you started." 3624 msgstr "" 3625 "Defaŭlte WordPress uzas <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</" 3626 "abbr>-ojn, kiuj enhavas demandosignojn kaj multaj ciferojn, sed WordPress " 3627 "ankaŭ permesas al vi krei vian propran URL-strukturon por la " 3628 "fiksligiloj kaj arkivoj. Tio povas plibonigi la estetikon, uzoeblecon kaj la " 3629 "vivodaŭron de viaj ligiloj. <a href=\"http://codex.wordpress.org/" 3630 "Using_Permalinks\">Pluraj markoj estas haveblaj</a>. Jen kelkaj ekzemploj " 3631 "por inspiri vin." 3375 msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." 3376 msgstr "Defaŭlte WordPress uzas <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ojn, kiuj enhavas demandosignojn kaj multaj ciferojn, sed WordPress ankaŭ permesas al vi krei vian propran URL-strukturon por la fiksligiloj kaj arkivoj. Tio povas plibonigi la estetikon, uzoeblecon kaj la vivodaŭron de viaj ligiloj. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Pluraj markoj estas haveblaj</a>. Jen kelkaj ekzemploj por inspiri vin." 3632 3377 3633 3378 #: wp-admin/options-permalink.php:122 3634 3379 msgid "Common options:" … … 3655 3400 msgstr "Libervola" 3656 3401 3657 3402 #: wp-admin/options-permalink.php:156 3658 msgid "" 3659 "If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title=" 3660 "\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/" 3661 "taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://" 3662 "example.org/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this blank the " 3663 "default will be used." 3664 msgstr "" 3665 "Se vi deziras, vi povas indiki propran prefikson por viaj kategori-<abbr " 3666 "title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-oj. Ekzemple: <code>/" 3667 "taksonomio/kategorioj</code> rezultigus kategoriligilojn de la speco " 3668 "<code>http://example.org/taksonomio/kategorioj/ghenerale/</code>. Se vi " 3669 "lasas tiun kampon malplena, la defaŭlta valoro estos uzata." 3403 msgid "If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this blank the default will be used." 3404 msgstr "Se vi deziras, vi povas indiki propran prefikson por viaj kategori-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-oj. Ekzemple: <code>/taksonomio/kategorioj</code> rezultigus kategoriligilojn de la speco <code>http://example.org/taksonomio/kategorioj/ghenerale/</code>. Se vi lasas tiun kampon malplena, la defaŭlta valoro estos uzata." 3670 3405 3671 3406 #: wp-admin/options-permalink.php:158 3672 msgid "" 3673 "If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title=" 3674 "\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/index." 3675 "php/taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://" 3676 "example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this " 3677 "blank the default will be used." 3678 msgstr "" 3679 "Se vi deziras, vi povas indiki propran prefikson por viaj kategori-<abbr " 3680 "title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-oj. Ekzemple: <code>/index." 3681 "php/taksonomio/kategorioj</code> rezultigus kategoriligilojn de la speco " 3682 "<code>http://example.org/index.php/taksonomio/kategorioj/ghenerale/</code>. " 3683 "Se vi lasas tiun kampon malplena, la defaŭlta valoro estos uzata." 3407 msgid "If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/index.php/taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this blank the default will be used." 3408 msgstr "Se vi deziras, vi povas indiki propran prefikson por viaj kategori-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-oj. Ekzemple: <code>/index.php/taksonomio/kategorioj</code> rezultigus kategoriligilojn de la speco <code>http://example.org/index.php/taksonomio/kategorioj/ghenerale/</code>. Se vi lasas tiun kampon malplena, la defaŭlta valoro estos uzata." 3684 3409 3685 3410 #: wp-admin/options-permalink.php:161 3686 3411 msgid "Category base" 3687 3412 msgstr "Kategoribazo" 3688 3413 3689 3414 #: wp-admin/options-permalink.php:168 3690 msgid "" 3691 "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress." 3692 "org/Make_a_Directory_Writable\">writable</a>, we could do this " 3693 "automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you " 3694 "should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and " 3695 "press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." 3696 msgstr "" 3697 "Se via <code>.htaccess</code>-dosiero estus <a href=\"http://codex.wordpress." 3698 "org/Make_a_Directory_Writable\">skribebla</a>, tiam ni povus fari tion ĉ" 3699 "i aŭtomate, sed tiel ne estas. Jen do la \"mod_rewrite\"-reguloj, kiujn " 3700 "vi havu en via <code>.htaccess</code>-dosiero. Elektu la kampon, kaj klavu " 3701 "<kbd>STIR + a</kbd> por elekti ĉion." 3415 msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Make_a_Directory_Writable\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." 3416 msgstr "Se via <code>.htaccess</code>-dosiero estus <a href=\"http://codex.wordpress.org/Make_a_Directory_Writable\">skribebla</a>, tiam ni povus fari tion ĉi aŭtomate, sed tiel ne estas. Jen do la \"mod_rewrite\"-reguloj, kiujn vi havu en via <code>.htaccess</code>-dosiero. Elektu la kampon, kaj klavu <kbd>STIR + a</kbd> por elekti ĉion." 3702 3417 3703 3418 #: wp-admin/options.php:119 3704 3419 msgid "All Options" 3705 3420 msgstr "Ĉiuj agordoj" 3706 3421 3707 #: wp-admin/options-privacy.php:4 wp-admin/options-privacy.php:11 3422 #: wp-admin/options-privacy.php:4 3423 #: wp-admin/options-privacy.php:11 3708 3424 msgid "Privacy Options" 3709 3425 msgstr "Agordoj de privateco" 3710 3426 … … 3713 3429 msgstr "Videbleco de la blogo:" 3714 3430 3715 3431 #: wp-admin/options-privacy.php:19 3716 msgid "" 3717 "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines " 3718 "(like Google, Sphere, Technorati) and archivers" 3719 msgstr "" 3720 "Mi volas, ke mia blogo estu videbla por ĉiuj, inkluzive serĉ" 3721 "oservojn (kiel Google, Sphere, Technorati) kaj arkivilojn" 3432 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" 3433 msgstr "Mi volas, ke mia blogo estu videbla por ĉiuj, inkluzive serĉoservojn (kiel Google, Sphere, Technorati) kaj arkivilojn" 3722 3434 3723 3435 #: wp-admin/options-privacy.php:21 3724 3436 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" 3725 3437 msgstr "Mi volas bloki serĉoservojn, sed permesi ordinarajn vizitantojn" 3726 3438 3727 #: wp-admin/options-reading.php:4 wp-admin/options-reading.php:11 3439 #: wp-admin/options-reading.php:4 3440 #: wp-admin/options-reading.php:11 3728 3441 msgid "Reading Options" 3729 3442 msgstr "Legagordoj" 3730 3443 … … 3767 3480 msgid "Show at most:" 3768 3481 msgstr "Montri maksimume:" 3769 3482 3770 #: wp-admin/options-reading.php:55 wp-admin/options-reading.php:66 3483 #: wp-admin/options-reading.php:55 3484 #: wp-admin/options-reading.php:66 3771 3485 msgid "posts" 3772 3486 msgstr "afiŝojn" 3773 3487 … … 3792 3506 msgstr "Resumo" 3793 3507 3794 3508 #: wp-admin/options-reading.php:73 3795 msgid "" 3796 "Note: If you use the <code><!--more--></code> feature, it will cut off " 3797 "posts in RSS feeds." 3798 msgstr "" 3799 "Rimarku: Se vi uzos la kodaĵon <code><!--more--></code>, tio " 3800 "tranĉos afiŝojn en RSS-distribuoj." 3509 msgid "Note: If you use the <code><!--more--></code> feature, it will cut off posts in RSS feeds." 3510 msgstr "Rimarku: Se vi uzos la kodaĵon <code><!--more--></code>, tio tranĉos afiŝojn en RSS-distribuoj." 3801 3511 3802 3512 #: wp-admin/options-reading.php:80 3803 3513 msgid "Encoding for pages and feeds:" 3804 3514 msgstr "Signokodo por paĝoj kaj novaĵofontoj:" 3805 3515 3806 3516 #: wp-admin/options-reading.php:82 3807 msgid "" 3808 "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is <a href=\"http://" 3809 "developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/" 3810 "TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">recommended</a>)" 3811 msgstr "" 3812 "La signokodo, kiun vi volas uzi por verki afiŝojn (UTF-8 <a href=" 3813 "\"http://developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/" 3814 "TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">estas rekomendata</a>)" 3517 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is <a href=\"http://developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">recommended</a>)" 3518 msgstr "La signokodo, kiun vi volas uzi por verki afiŝojn (UTF-8 <a href=\"http://developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">estas rekomendata</a>)" 3815 3519 3816 3520 #: wp-admin/options-reading.php:87 3817 3521 msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" 3818 3522 msgstr "WordPress kunpremu afiŝojn (per gzip), se la TTT-legilo petas tion" 3819 3523 3820 #: wp-admin/options-writing.php:4 wp-admin/options-writing.php:11 3524 #: wp-admin/options-writing.php:4 3525 #: wp-admin/options-writing.php:11 3821 3526 msgid "Writing Options" 3822 3527 msgstr "Skribagordoj" 3823 3528 … … 3834 3539 msgstr "Formato:" 3835 3540 3836 3541 #: wp-admin/options-writing.php:26 3837 msgid "" 3838 "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on " 3839 "display" 3840 msgstr "" 3841 "Konverti riduletojn kiel <code>:-)</code> kaj <code>:-P</code> al " 3842 "grafikaĵoj ĉe montrado" 3542 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" 3543 msgstr "Konverti riduletojn kiel <code>:-)</code> kaj <code>:-P</code> al grafikaĵoj ĉe montrado" 3843 3544 3844 3545 #: wp-admin/options-writing.php:27 3845 3546 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" … … 3859 3560 3860 3561 #: wp-admin/options-writing.php:59 3861 3562 #, php-format 3862 msgid "" 3863 "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with " 3864 "POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s " 3865 "a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings " 3866 "you could use: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>." 3867 msgstr "" 3868 "Por povi afiŝi per retpoŝto, vi devas krei sekretan retpoŝtan " 3869 "konton kun aliro laŭ POP3. Ĉiuj mesaĝoj al ĝi estos " 3870 "publikigataj, kaj tial vi certe volos, ke ĝi estu treege sekreta. Jen " 3871 "kelkaj hazardaj signoĉenoj, kiujn vi povas uzi: <code>%s</code>, <code>%" 3872 "s</code>, <code>%s</code>." 3563 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>." 3564 msgstr "Por povi afiŝi per retpoŝto, vi devas krei sekretan retpoŝtan konton kun aliro laŭ POP3. Ĉiuj mesaĝoj al ĝi estos publikigataj, kaj tial vi certe volos, ke ĝi estu treege sekreta. Jen kelkaj hazardaj signoĉenoj, kiujn vi povas uzi: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>." 3873 3565 3874 3566 #: wp-admin/options-writing.php:63 3875 3567 msgid "Mail server:" … … 3883 3575 msgid "Login name:" 3884 3576 msgstr "Uzonomo:" 3885 3577 3886 #: wp-admin/options-writing.php:74 wp-includes/post-template.php:449 3578 #: wp-admin/options-writing.php:74 3579 #: wp-includes/post-template.php:449 3887 3580 #: wp-login.php:350 3888 3581 msgid "Password:" 3889 3582 msgstr "Pasvorto:" … … 3897 3590 msgstr "Ĝisdatigoservoj" 3898 3591 3899 3592 #: wp-admin/options-writing.php:100 3900 msgid "" 3901 "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following " 3902 "site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex." 3903 "wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate " 3904 "multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with " 3905 "line breaks." 3906 msgstr "" 3907 "Kiam vi publikigas novan afiŝon, WordPress aŭtomete atentigas la " 3908 "jenajn ĝisdatigajn servojn. Legu pli pri tio ĉe <a href=\"http://" 3909 "codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> ĉe Codex. " 3910 "Apartigu plurajn servo-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-" 3911 "ojn per linirompoj." 3593 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks." 3594 msgstr "Kiam vi publikigas novan afiŝon, WordPress aŭtomete atentigas la jenajn ĝisdatigajn servojn. Legu pli pri tio ĉe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> ĉe Codex. Apartigu plurajn servo-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ojn per linirompoj." 3912 3595 3913 3596 #: wp-admin/options-writing.php:106 3914 3597 #, php-format 3915 msgid "" 3916 "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/" 3917 "Update_Services\">Update Services</a> because of your blog's <a href=\"%s" 3918 "\">privacy settings</a>" 3919 msgstr "" 3920 "WordPress ne informas <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services" 3921 "\">ĝisdatigajn servojn</a> pro la <a href=\"%s\">privatecaj agordoj</a> " 3922 "de via blogo" 3598 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your blog's <a href=\"%s\">privacy settings</a>" 3599 msgstr "WordPress ne informas <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">ĝisdatigajn servojn</a> pro la <a href=\"%s\">privatecaj agordoj</a> de via blogo" 3923 3600 3924 3601 #: wp-admin/page-new.php:3 3925 3602 msgid "New Page" … … 3939 3616 3940 3617 #: wp-admin/page.php:65 3941 3618 msgid "Page Preview (updated when page is saved)" 3942 msgstr "" 3943 "Afiŝa antaŭrigardo (ĝisdatiĝas, post konservado de la " 3944 "afiŝo)" 3619 msgstr "Afiŝa antaŭrigardo (ĝisdatiĝas, post konservado de la afiŝo)" 3945 3620 3946 3621 #: wp-admin/page.php:139 3947 3622 msgid "You are not allowed to delete this page." 3948 3623 msgstr "Vi ne rajtas forviŝi tiun ĉi afiŝon." 3949 3624 3950 #: wp-admin/page.php:143 wp-admin/page.php:146 wp-admin/post.php:156 3625 #: wp-admin/page.php:143 3626 #: wp-admin/page.php:146 3627 #: wp-admin/post.php:156 3951 3628 #: wp-admin/post.php:159 3952 3629 msgid "Error in deleting..." 3953 3630 msgstr "Eraro ĉe forviŝado..." … … 3956 3633 msgid "Edit Plugins" 3957 3634 msgstr "Redakti kromprogramojn" 3958 3635 3959 #: wp-admin/plugin-editor.php:26 wp-admin/templates.php:28 3960 #: wp-admin/templates.php:53 wp-admin/theme-editor.php:39 3636 #: wp-admin/plugin-editor.php:26 3637 #: wp-admin/templates.php:28 3638 #: wp-admin/templates.php:53 3639 #: wp-admin/theme-editor.php:39 3961 3640 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." 3962 3641 msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por redakti modelojn en tiu ĉi blogo." 3963 3642 3964 3643 #: wp-admin/plugin-editor.php:45 3965 3644 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." 3966 msgstr "" 3967 "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por redakti kromprogramojn en tiu ĉi " 3968 "blogo." 3645 msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por redakti kromprogramojn en tiu ĉi blogo." 3969 3646 3970 #: wp-admin/plugin-editor.php:62 wp-admin/templates.php:82 3647 #: wp-admin/plugin-editor.php:62 3648 #: wp-admin/templates.php:82 3971 3649 #: wp-admin/theme-editor.php:80 3972 3650 msgid "File edited successfully." 3973 3651 msgstr "La dosiero estas sukcese redaktita." 3974 3652 3975 #: wp-admin/plugin-editor.php:67 wp-admin/templates.php:88 3653 #: wp-admin/plugin-editor.php:67 3654 #: wp-admin/templates.php:88 3976 3655 #, php-format 3977 3656 msgid "Editing <strong>%s</strong>" 3978 3657 msgstr "Redaktas la dosieron <strong>%s</strong>" 3979 3658 3980 #: wp-admin/plugin-editor.php:69 wp-admin/templates.php:90 3659 #: wp-admin/plugin-editor.php:69 3660 #: wp-admin/templates.php:90 3981 3661 #, php-format 3982 3662 msgid "Browsing <strong>%s</strong>" 3983 3663 msgstr "Trarigardas la dosieron <strong>%s</strong>" … … 3986 3666 msgid "Plugin files" 3987 3667 msgstr "Dosieroj de kromprogramoj" 3988 3668 3989 #: wp-admin/plugin-editor.php:95 wp-admin/templates.php:129 3669 #: wp-admin/plugin-editor.php:95 3670 #: wp-admin/templates.php:129 3990 3671 #: wp-admin/theme-editor.php:134 3991 3672 msgid "Update File »" 3992 3673 msgstr "Ĝisdatigi la dosieron »" 3993 3674 3994 #: wp-admin/plugin-editor.php:99 wp-admin/templates.php:133 3675 #: wp-admin/plugin-editor.php:99 3676 #: wp-admin/templates.php:133 3995 3677 #: wp-admin/theme-editor.php:138 3996 3678 msgid "If this file were writable you could edit it." 3997 3679 msgstr "Se tiu ĉi dosiero estus skribebla, vi povus ĝin redakti." 3998 3680 3999 #: wp-admin/plugin-editor.php:104 wp-admin/templates.php:138 3681 #: wp-admin/plugin-editor.php:104 3682 #: wp-admin/templates.php:138 4000 3683 #: wp-admin/theme-editor.php:143 4001 3684 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." 4002 3685 msgstr "Oj, tiu dosiero ne ekzistas. Rekontrolu la nomon, kaj poste reprovu." … … 4026 3709 msgstr "Kromprogramadministrado" 4027 3710 4028 3711 #: wp-admin/plugins.php:72 4029 msgid "" 4030 "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is " 4031 "installed, you may activate it or deactivate it here." 4032 msgstr "" 4033 "Kromprogramoj etendas kaj vastigas la funkciadon de WordPress. Kiam " 4034 "kromprogramo estas instalita, vi povas ĝin aktivigi aŭ malaktivigi " 4035 "ĉi tie." 3712 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." 3713 msgstr "Kromprogramoj etendas kaj vastigas la funkciadon de WordPress. Kiam kromprogramo estas instalita, vi povas ĝin aktivigi aŭ malaktivigi ĉi tie." 4036 3714 4037 3715 #: wp-admin/plugins.php:82 4038 3716 msgid "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." 4039 msgstr "" 4040 "Ne eblis malfermi la kromprogramdosierujon, aŭ eventuale tie mankas " 4041 "kromprogramoj." 3717 msgstr "Ne eblis malfermi la kromprogramdosierujon, aŭ eventuale tie mankas kromprogramoj." 4042 3718 4043 3719 #: wp-admin/plugins.php:89 4044 3720 msgid "Plugin" … … 4075 3751 4076 3752 #: wp-admin/plugins.php:143 4077 3753 #, php-format 4078 msgid "" 4079 "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, " 4080 "delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be " 4081 "automatically deactivated." 4082 msgstr "" 4083 "Se io misiras pri kromprogramo, kaj se tio malebligas al vi uzi WordPress-" 4084 "on, tiam forviŝu aŭ alinomu la dosieron en la dosierujo <code>%s</" 4085 "code>. Tio aŭtomate malaktivigas la kromprogramon." 3754 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated." 3755 msgstr "Se io misiras pri kromprogramo, kaj se tio malebligas al vi uzi WordPress-on, tiam forviŝu aŭ alinomu la dosieron en la dosierujo <code>%s</code>. Tio aŭtomate malaktivigas la kromprogramon." 4086 3756 4087 3757 #: wp-admin/plugins.php:145 4088 3758 msgid "Get More Plugins" 4089 3759 msgstr "Havigi pliajn kromprogramojn" 4090 3760 4091 3761 #: wp-admin/plugins.php:146 4092 msgid "" 4093 "You can find additional plugins for your site in the <a href=\"http://" 4094 "wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress plugin directory</a>." 4095 msgstr "" 4096 "Vi povas trovi aldonajn kromprogramojn por via TTT-ejo en la <a href=" 4097 "\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">kromprograma katalogo de WordPress</" 4098 "a>." 3762 msgid "You can find additional plugins for your site in the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress plugin directory</a>." 3763 msgstr "Vi povas trovi aldonajn kromprogramojn por via TTT-ejo en la <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">kromprograma katalogo de WordPress</a>." 4099 3764 4100 3765 #: wp-admin/plugins.php:147 4101 3766 #, php-format 4102 msgid "" 4103 "To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into " 4104 "your <code>%s</code> directory. Once a plugin is uploaded, you may activate " 4105 "it here." 4106 msgstr "" 4107 "Por instali kromprogramon vi ordinare nur bezonas alŝuti ĝian " 4108 "dosieron al la dosierujo <code>%s</code>. Post la alŝuto vi povas ĝ" 4109 "in aktivigi ĉi tie." 3767 msgid "To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>%s</code> directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here." 3768 msgstr "Por instali kromprogramon vi ordinare nur bezonas alŝuti ĝian dosieron al la dosierujo <code>%s</code>. Post la alŝuto vi povas ĝin aktivigi ĉi tie." 4110 3769 4111 3770 #: wp-admin/post-new.php:3 4112 3771 msgid "Create New Post" … … 4115 3774 #: wp-admin/post-new.php:12 4116 3775 #, php-format 4117 3776 msgid "" 4118 "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to " 4119 "raise your level to 1, in order to be authorized to post.<br />\n" 4120 "You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</a> " 4121 "to ask for a promotion.<br />\n" 4122 "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able " 4123 "to blog. :)" 3777 "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to raise your level to 1, in order to be authorized to post.<br />\n" 3778 "You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</a> to ask for a promotion.<br />\n" 3779 "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" 4124 3780 msgstr "" 4125 "Pro tio, ke vi estas novulo, vi devas atendi ĝis administranto levos " 4126 "vin al nivelo 1, antaŭ ol vi povos verki afiŝojn.<br />\n" 4127 "Vi ankaŭ povas <a href=\"mailto:%s?subject=Blogpermeso\">sendi " 4128 "retpoŝton al la administranto</a> petante promocion.<br />\n" 4129 "Promociite vi nur bezonos reŝargi tiun ĉi paĝon por povi " 4130 "ekverki afiŝojn." 3781 "Pro tio, ke vi estas novulo, vi devas atendi ĝis administranto levos vin al nivelo 1, antaŭ ol vi povos verki afiŝojn.<br />\n" 3782 "Vi ankaŭ povas <a href=\"mailto:%s?subject=Blogpermeso\">sendi retpoŝton al la administranto</a> petante promocion.<br />\n" 3783 "Promociite vi nur bezonos reŝargi tiun ĉi paĝon por povi ekverki afiŝojn." 4131 3784 4132 3785 #: wp-admin/post-new.php:23 4133 3786 msgid "Post saved." … … 4152 3805 msgstr "Legosigneto de WordPress" 4153 3806 4154 3807 #: wp-admin/post-new.php:59 4155 msgid "" 4156 "Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create " 4157 "a posting shortcut." 4158 msgstr "" 4159 "Dekstre alklaku la sekvan ligilon kaj elektu \"Aldoni al legosignoj\" por " 4160 "krei rapidligilon al la afiŝo." 3808 msgid "Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create a posting shortcut." 3809 msgstr "Dekstre alklaku la sekvan ligilon kaj elektu \"Aldoni al legosignoj\" por krei rapidligilon al la afiŝo." 4161 3810 4162 3811 #: wp-admin/post-new.php:65 4163 3812 #, php-format 4164 3813 msgid "Press It - %s" 4165 3814 msgstr "Publikigi - %s" 4166 3815 4167 #: wp-admin/post-new.php:69 wp-admin/post-new.php:84 wp-admin/post-new.php:88 3816 #: wp-admin/post-new.php:69 3817 #: wp-admin/post-new.php:84 3818 #: wp-admin/post-new.php:88 4168 3819 #, php-format 4169 3820 msgid "Press it - %s" 4170 3821 msgstr "Publikigi - %s" … … 4179 3830 4180 3831 #: wp-admin/post.php:71 4181 3832 msgid "Post Preview (updated when post is saved)" 4182 msgstr "" 4183 "Afiŝa antaŭrigardo (ĝisdatiĝos, kiam la afiŝo estos " 4184 "konservita)" 3833 msgstr "Afiŝa antaŭrigardo (ĝisdatiĝos, kiam la afiŝo estos konservita)" 4185 3834 4186 3835 #: wp-admin/post.php:152 4187 3836 msgid "You are not allowed to delete this post." … … 4203 3852 msgid "Use the visual editor when writing" 4204 3853 msgstr "Uzi la grafikan redaktilon por verki" 4205 3854 4206 #: wp-admin/profile.php:40 wp-admin/profile.php:145 3855 #: wp-admin/profile.php:40 3856 #: wp-admin/profile.php:145 4207 3857 msgid "Update Profile »" 4208 3858 msgstr "Ĝisdatigi la profilon »" 4209 3859 4210 #: wp-admin/profile.php:44 wp-admin/user-edit.php:88 3860 #: wp-admin/profile.php:44 3861 #: wp-admin/user-edit.php:88 4211 3862 msgid "Username: (no editing)" 4212 3863 msgstr "Uzantonomo: (sen redaktado)" 4213 3864 4214 #: wp-admin/profile.php:48 wp-admin/user-edit.php:114 3865 #: wp-admin/profile.php:48 3866 #: wp-admin/user-edit.php:114 4215 3867 msgid "First name:" 4216 3868 msgstr "Persona nomo:" 4217 3869 4218 #: wp-admin/profile.php:51 wp-admin/user-edit.php:117 3870 #: wp-admin/profile.php:51 3871 #: wp-admin/user-edit.php:117 4219 3872 msgid "Last name:" 4220 3873 msgstr "Ĉefa nomo:" 4221 3874 4222 #: wp-admin/profile.php:54 wp-admin/user-edit.php:120 3875 #: wp-admin/profile.php:54 3876 #: wp-admin/user-edit.php:120 4223 3877 msgid "Nickname:" 4224 3878 msgstr "Karesnomo:" 4225 3879 4226 #: wp-admin/profile.php:57 wp-admin/user-edit.php:123 3880 #: wp-admin/profile.php:57 3881 #: wp-admin/user-edit.php:123 4227 3882 msgid "Display name publicly as:" 4228 3883 msgstr "Montru la nomon publike kiel:" 4229 3884 4230 #: wp-admin/profile.php:76 wp-admin/user-edit.php:142 3885 #: wp-admin/profile.php:76 3886 #: wp-admin/user-edit.php:142 4231 3887 msgid "Contact Info" 4232 3888 msgstr "Kontaktinformoj" 4233 3889 4234 #: wp-admin/profile.php:78 wp-admin/user-edit.php:144 3890 #: wp-admin/profile.php:78 3891 #: wp-admin/user-edit.php:144 4235 3892 msgid "E-mail: (required)" 4236 3893 msgstr "Retpoŝto: (necesa)" 4237 3894 4238 #: wp-admin/profile.php:81 wp-admin/user-edit.php:147 3895 #: wp-admin/profile.php:81 3896 #: wp-admin/user-edit.php:147 4239 3897 msgid "Website:" 4240 3898 msgstr "TTT-paĝo:" 4241 3899 4242 #: wp-admin/profile.php:85 wp-admin/user-edit.php:151 3900 #: wp-admin/profile.php:85 3901 #: wp-admin/user-edit.php:151 4243 3902 msgid "AIM:" 4244 3903 msgstr "AIM:" 4245 3904 4246 #: wp-admin/profile.php:89 wp-admin/user-edit.php:155 3905 #: wp-admin/profile.php:89 3906 #: wp-admin/user-edit.php:155 4247 3907 msgid "Yahoo IM:" 4248 3908 msgstr "Yahoo-a tujmesaĝilo:" 4249 3909 4250 #: wp-admin/profile.php:93 wp-admin/user-edit.php:159 3910 #: wp-admin/profile.php:93 3911 #: wp-admin/user-edit.php:159 4251 3912 msgid "Jabber / Google Talk:" 4252 3913 msgstr "Jabber / Google Talk:" 4253 3914 … … 4264 3925 msgstr "Ĝisdatigi vian pasvorton" 4265 3926 4266 3927 #: wp-admin/profile.php:110 4267 msgid "" 4268 "If you would like to change your password type a new one twice below. " 4269 "Otherwise leave this blank." 4270 msgstr "" 4271 "Se vi volas ŝanĝi la tipon de pasvorto, tajpu novan dufoje ĉi-" 4272 "sube. Alie lasu tion ĉi malplena." 3928 msgid "If you would like to change your password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." 3929 msgstr "Se vi volas ŝanĝi la tipon de pasvorto, tajpu novan dufoje ĉi-sube. Alie lasu tion ĉi malplena." 4273 3930 4274 #: wp-admin/profile.php:111 wp-admin/user-edit.php:177 3931 #: wp-admin/profile.php:111 3932 #: wp-admin/user-edit.php:177 4275 3933 msgid "New Password:" 4276 3934 msgstr "Nova Pasvorto:" 4277 3935 4278 #: wp-admin/profile.php:114 wp-admin/user-edit.php:180 3936 #: wp-admin/profile.php:114 3937 #: wp-admin/user-edit.php:180 4279 3938 msgid "Type it one more time:" 4280 3939 msgstr "Tajpu ĝin ankoraŭfoje:" 4281 3940 4282 #: wp-admin/profile.php:129 wp-admin/user-edit.php:194 3941 #: wp-admin/profile.php:129 3942 #: wp-admin/user-edit.php:194 4283 3943 msgid "Additional Capabilities:" 4284 3944 msgstr "Aldonaj kapabloj:" 4285 3945 … … 4293 3953 4294 3954 #: wp-admin/templates.php:56 4295 3955 msgid "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. Sorry!" 4296 msgstr "" 4297 "La agordodosiero ne povas esti redaktata per TTT-a interfaco. Ni bedaŭ" 4298 "ras!" 3956 msgstr "La agordodosiero ne povas esti redaktata per TTT-a interfaco. Ni bedaŭras!" 4299 3957 4300 3958 #: wp-admin/templates.php:80 4301 3959 msgid "Could not save file." … … 4314 3972 msgstr "Aliaj dosieroj" 4315 3973 4316 3974 #: wp-admin/templates.php:146 4317 msgid "" 4318 "To edit a file, type its name here. You can edit any file <a href=\"http://" 4319 "codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Read more about " 4320 "making files writable\">writable by the server</a>, e.g. CHMOD 666." 4321 msgstr "" 4322 "Por redakti dosieron, enskribu ĉi tie ĝian nomon. Vi povas ŝ" 4323 "anĝi ĉiujn dosierojn, kiuj estas <a href=\"http://codex.wordpress." 4324 "org/Changing_File_Permissions\" title=\"Legu pli pri skribebligado de " 4325 "dosieroj\">skribeblaj por la servilo</a> (kutime tio estas efektivigebla per " 4326 "la komando \"chmod 666\")." 3975 msgid "To edit a file, type its name here. You can edit any file <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Read more about making files writable\">writable by the server</a>, e.g. CHMOD 666." 3976 msgstr "Por redakti dosieron, enskribu ĉi tie ĝian nomon. Vi povas ŝanĝi ĉiujn dosierojn, kiuj estas <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Legu pli pri skribebligado de dosieroj\">skribeblaj por la servilo</a> (kutime tio estas efektivigebla per la komando \"chmod 666\")." 4327 3977 4328 3978 #: wp-admin/templates.php:149 4329 3979 msgid "Edit file »" 4330 3980 msgstr "Redakti dosieron »" 4331 3981 4332 3982 #: wp-admin/templates.php:152 4333 msgid "" 4334 "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor " 4335 "of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when " 4336 "you don’t have access to a text editor or FTP client." 4337 msgstr "" 4338 "Rimarku: Vi ankaŭ povas ŝanĝi dosierojn kaj modelojn per " 4339 "ordinara tekstoredaktilo, kaj poste alŝuti ilin. Tiu ĉi redaktilo " 4340 "estas intencita nur por la okazo, ke mankas al vi tekstoredaktilo aŭ " 4341 "FTP-programo." 3983 msgid "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when you don’t have access to a text editor or FTP client." 3984 msgstr "Rimarku: Vi ankaŭ povas ŝanĝi dosierojn kaj modelojn per ordinara tekstoredaktilo, kaj poste alŝuti ilin. Tiu ĉi redaktilo estas intencita nur por la okazo, ke mankas al vi tekstoredaktilo aŭ FTP-programo." 4342 3985 4343 3986 #: wp-admin/theme-editor.php:4 4344 3987 msgid "Edit Themes" … … 4403 4046 4404 4047 #: wp-admin/themes.php:46 4405 4048 #, php-format 4406 msgid "" 4407 "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files " 4408 "are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from " 4409 "<strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both " 4410 "themes." 4411 msgstr "" 4412 "La modelodosieroj estas en <strong>%2$s</strong>. La stilfoliaj dosieroj " 4413 "troviĝas en <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uzas modelojn el " 4414 "<strong>%5$s</strong>. Ŝanĝoj al tiuj modeloj koncernos ambaŭ " 4415 "temojn." 4049 msgid "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes." 4050 msgstr "La modelodosieroj estas en <strong>%2$s</strong>. La stilfoliaj dosieroj troviĝas en <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uzas modelojn el <strong>%5$s</strong>. Ŝanĝoj al tiuj modeloj koncernos ambaŭ temojn." 4416 4051 4417 4052 #: wp-admin/themes.php:48 4418 4053 #, php-format … … 4428 4063 msgstr "Difektitaj temoj" 4429 4064 4430 4065 #: wp-admin/themes.php:96 4431 msgid "" 4432 "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a " 4433 "stylesheet and a template." 4434 msgstr "" 4435 "La sekvaj temoj estas instalitaj sed nekompletaj. Temo devas enhavi " 4436 "stilfolion kaj modelon." 4066 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." 4067 msgstr "La sekvaj temoj estas instalitaj sed nekompletaj. Temo devas enhavi stilfolion kaj modelon." 4437 4068 4438 4069 #: wp-admin/themes.php:126 4439 4070 msgid "Get More Themes" 4440 4071 msgstr "Havigi pliajn temojn" 4441 4072 4442 4073 #: wp-admin/themes.php:127 4443 msgid "" 4444 "You can find additional themes for your site in the <a href=\"http://" 4445 "wordpress.org/extend/themes/\">WordPress theme directory</a>. To install a " 4446 "theme you generally just need to upload the theme folder into your <code>wp-" 4447 "content/themes</code> directory. Once a theme is uploaded, you should see it " 4448 "on this page." 4449 msgstr "" 4450 "Vi povas trovi pliajn temojn por via blogo en la <a href=\"http://wordpress." 4451 "org/extend/themes/\">Tema deponejo de WordPress</a>. Por instali temon, vi " 4452 "ĝenerale nur bezonas alŝuti la temodosierujon en vian dosierujon " 4453 "<code>wp-content/themes</code>. Kiam temo estas alŝutita, vi povos vidi " 4454 "ĝin en tiu ĉi paĝo." 4074 msgid "You can find additional themes for your site in the <a href=\"http://wordpress.org/extend/themes/\">WordPress theme directory</a>. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your <code>wp-content/themes</code> directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." 4075 msgstr "Vi povas trovi pliajn temojn por via blogo en la <a href=\"http://wordpress.org/extend/themes/\">Tema deponejo de WordPress</a>. Por instali temon, vi ĝenerale nur bezonas alŝuti la temodosierujon en vian dosierujon <code>wp-content/themes</code>. Kiam temo estas alŝutita, vi povos vidi ĝin en tiu ĉi paĝo." 4455 4076 4456 4077 #: wp-admin/update-links.php:6 4457 4078 msgid "Feature disabled." … … 4465 4086 msgid "User already exists. Password inherited." 4466 4087 msgstr "La uzanto jam ekzistas. La pasvorto estas transprenita." 4467 4088 4468 #: wp-admin/upgrade-functions.php:61 wp-includes/category-template.php:91 4089 #: wp-admin/upgrade-functions.php:61 4090 #: wp-includes/category-template.php:91 4469 4091 msgid "Uncategorized" 4470 4092 msgstr "Senkategoria" 4471 4093 4472 4094 #: wp-admin/upgrade-functions.php:91 4473 msgid "" 4474 "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start " 4475 "blogging!" 4476 msgstr "" 4477 "Bonvenon al WordPress. Tio ĉi estas via unua afiŝo. Redaktu " 4478 "aŭ forviŝu ĝin, poste ekblogu!" 4095 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" 4096 msgstr "Bonvenon al WordPress. Tio ĉi estas via unua afiŝo. Redaktu aŭ forviŝu ĝin, poste ekblogu!" 4479 4097 4480 4098 #: wp-admin/upgrade-functions.php:91 4481 4099 msgid "Hello world!" … … 4490 4108 msgstr "Sinjoro WordPress" 4491 4109 4492 4110 #: wp-admin/upgrade-functions.php:96 4493 msgid "" 4494 "Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the " 4495 "post's comments. There you will have the option to edit or delete them." 4496 msgstr "" 4497 "Saluton, tio ĉi estas komento.<br />Por forviŝi komenton, simple " 4498 "ensalutu kaj rigardu la komentojn de la afiŝo. Tiam vi havos la eblon " 4499 "redakti aŭ forviŝi." 4111 msgid "Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." 4112 msgstr "Saluton, tio ĉi estas komento.<br />Por forviŝi komenton, simple ensalutu kaj rigardu la komentojn de la afiŝo. Tiam vi havos la eblon redakti aŭ forviŝi." 4500 4113 4501 4114 #: wp-admin/upgrade-functions.php:99 4502 msgid "" 4503 "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put " 4504 "information about yourself or your site so readers know where you are coming " 4505 "from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like " 4506 "and manage all of your content inside of WordPress." 4507 msgstr "" 4508 "Jen ekzemplo de paĝo en WordPress. Vi povas redakti ĝin aldonante " 4509 "informojn pri vi mem aŭ pri via TTT-ejo por sciigi la legantojn pri via " 4510 "fono. Vi povas krei kiom ajn da tiaj ĉi paĝoj aŭ da " 4511 "subpaĝoj, kaj vi povas administri la tutan enhavon ene de WordPress." 4115 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." 4116 msgstr "Jen ekzemplo de paĝo en WordPress. Vi povas redakti ĝin aldonante informojn pri vi mem aŭ pri via TTT-ejo por sciigi la legantojn pri via fono. Vi povas krei kiom ajn da tiaj ĉi paĝoj aŭ da subpaĝoj, kaj vi povas administri la tutan enhavon ene de WordPress." 4512 4117 4513 4118 #: wp-admin/upgrade-functions.php:99 4514 4119 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 … … 4564 4169 msgstr "WordPress » Ĝisdatigi" 4565 4170 4566 4171 #: wp-admin/upgrade.php:33 4567 msgid "" 4568 "This file upgrades you from any previous version of WordPress to the latest. " 4569 "It may take a while though, so be patient." 4570 msgstr "" 4571 "Ĉi tiu dosiero ĝisdatigas iun ajn antaŭan version de " 4572 "WordPress al la plej ĝisdata. Tio tamen eble daŭros iomete. Do, " 4573 "estu pacienca.." 4172 msgid "This file upgrades you from any previous version of WordPress to the latest. It may take a while though, so be patient." 4173 msgstr "Ĉi tiu dosiero ĝisdatigas iun ajn antaŭan version de WordPress al la plej ĝisdata. Tio tamen eble daŭros iomete. Do, estu pacienca.." 4574 4174 4575 4175 #: wp-admin/upgrade.php:34 4576 4176 msgid "Upgrade WordPress »" … … 4582 4182 4583 4183 #: wp-admin/upgrade.php:46 4584 4184 #, php-format 4585 msgid "" 4586 "There's actually only one step. So if you see this, you're done. <a href='%" 4587 "s'>Have fun</a>!" 4588 msgstr "" 4589 "Efektive estas nur unu paŝo. Do, se vi vidas tion ĉi, vi jam " 4590 "finis. <a href='%s'>Ĝuu</a>!" 4185 msgid "There's actually only one step. So if you see this, you're done. <a href='%s'>Have fun</a>!" 4186 msgstr "Efektive estas nur unu paŝo. Do, se vi vidas tion ĉi, vi jam finis. <a href='%s'>Ĝuu</a>!" 4591 4187 4592 4188 #: wp-admin/upgrade.php:50 4593 4189 #, php-format … … 4646 4242 msgid "Subscriber" 4647 4243 msgstr "Abonanto" 4648 4244 4649 #: wp-admin/upload-functions.php:77 wp-admin/upload-functions.php:94 4650 #: wp-admin/upload-functions.php:117 wp-admin/upload-functions.php:134 4651 #: wp-admin/upload-js.php:78 wp-admin/upload-js.php:87 4652 #: wp-admin/upload-js.php:156 wp-admin/upload-js.php:165 4245 #: wp-admin/upload-functions.php:77 4246 #: wp-admin/upload-functions.php:94 4247 #: wp-admin/upload-functions.php:117 4248 #: wp-admin/upload-functions.php:134 4249 #: wp-admin/upload-js.php:78 4250 #: wp-admin/upload-js.php:87 4251 #: wp-admin/upload-js.php:156 4252 #: wp-admin/upload-js.php:165 4653 4253 msgid "Direct link to file" 4654 4254 msgstr "Rekta ligo al dosiero" 4655 4255 4656 #: wp-admin/upload-functions.php:84 wp-admin/upload-functions.php:124 4256 #: wp-admin/upload-functions.php:84 4257 #: wp-admin/upload-functions.php:124 4657 4258 msgid "view" 4658 4259 msgstr "montri" 4659 4260 … … 4665 4266 msgid "edit" 4666 4267 msgstr "redakti" 4667 4268 4668 #: wp-admin/upload-functions.php:88 wp-admin/upload-functions.php:128 4669 #: wp-admin/upload-js.php:72 wp-admin/upload-js.php:74 4670 #: wp-admin/upload-js.php:150 wp-admin/upload-js.php:152 4269 #: wp-admin/upload-functions.php:88 4270 #: wp-admin/upload-functions.php:128 4271 #: wp-admin/upload-js.php:72 4272 #: wp-admin/upload-js.php:74 4273 #: wp-admin/upload-js.php:150 4274 #: wp-admin/upload-js.php:152 4671 4275 msgid "Browse your files" 4672 4276 msgstr "Trarigardi la dosierojn" 4673 4277 4674 #: wp-admin/upload-functions.php:88 wp-admin/upload-functions.php:128 4278 #: wp-admin/upload-functions.php:88 4279 #: wp-admin/upload-functions.php:128 4675 4280 msgid "cancel" 4676 4281 msgstr "rezigni" 4677 4282 … … 4679 4284 msgid "links" 4680 4285 msgstr "ligiloj" 4681 4286 4682 #: wp-admin/upload-functions.php:148 wp-admin/upload-js.php:116 4287 #: wp-admin/upload-functions.php:148 4288 #: wp-admin/upload-js.php:116 4683 4289 msgid "File" 4684 4290 msgstr "Dosiero" 4685 4291 4686 #: wp-admin/upload-functions.php:163 wp-admin/upload-js.php:182 4292 #: wp-admin/upload-functions.php:163 4293 #: wp-admin/upload-js.php:182 4687 4294 msgid "Delete File" 4688 4295 msgstr "Forviŝi dosieron" 4689 4296 … … 4707 4314 msgid "There are no attachments to show." 4708 4315 msgstr "Ne ekzistas aldonaĵoj por montri." 4709 4316 4710 #: wp-admin/upload-js.php:72 wp-admin/upload-js.php:74 4711 #: wp-admin/upload-js.php:150 wp-admin/upload-js.php:152 4317 #: wp-admin/upload-js.php:72 4318 #: wp-admin/upload-js.php:74 4319 #: wp-admin/upload-js.php:150 4320 #: wp-admin/upload-js.php:152 4712 4321 msgid "« Back" 4713 4322 msgstr "« Reen" 4714 4323 … … 4761 4370 msgid "You do not have permission to upload files." 4762 4371 msgstr "Vi ne rajtas alŝuti dosierojn." 4763 4372 4764 #: wp-admin/upload.php:17 wp-admin/upload.php:56 4373 #: wp-admin/upload.php:17 4374 #: wp-admin/upload.php:56 4765 4375 msgid "You are not allowed to be here" 4766 4376 msgstr "Vi ne rajtas esti ĉi tie." 4767 4377 … … 4769 4379 msgid "Browse" 4770 4380 msgstr "Trarigardi" 4771 4381 4772 #: wp-admin/upload.php:40 wp-admin/upload.php:42 4382 #: wp-admin/upload.php:40 4383 #: wp-admin/upload.php:42 4773 4384 msgid "Browse All" 4774 4385 msgstr "Trarigardi ĉiujn" 4775 4386 4776 #: wp-admin/user-edit.php:4 wp-admin/user-edit.php:74 4387 #: wp-admin/user-edit.php:4 4388 #: wp-admin/user-edit.php:74 4777 4389 msgid "Edit User" 4778 4390 msgstr "Redakti uzanton" 4779 4391 … … 4781 4393 msgid "Invalid user ID." 4782 4394 msgstr "Nevalida identigilo de uzanto" 4783 4395 4784 #: wp-admin/user-edit.php:34 wp-admin/user-edit.php:49 4396 #: wp-admin/user-edit.php:34 4397 #: wp-admin/user-edit.php:49 4785 4398 msgid "You do not have permission to edit this user." 4786 4399 msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi uzanton" 4787 4400 … … 4797 4410 msgid "Role:" 4798 4411 msgstr "Rolo:" 4799 4412 4800 #: wp-admin/user-edit.php:108 wp-admin/user-edit.php:110 4413 #: wp-admin/user-edit.php:108 4414 #: wp-admin/user-edit.php:110 4801 4415 msgid "— No role for this blog —" 4802 4416 msgstr "— Mankas rolo por tiu ĉi blogo —" 4803 4417 … … 4806 4420 msgstr "Pri la uzanto" 4807 4421 4808 4422 #: wp-admin/user-edit.php:166 4809 msgid "" 4810 "Share a little biographical information to fill out your profile. This may " 4811 "be shown publicly." 4812 msgstr "" 4813 "Prezentu iom da biografiaj informoj por plenigi vian profilon. Tiuj informoj " 4814 "eble estos publike montrataj." 4423 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." 4424 msgstr "Prezentu iom da biografiaj informoj por plenigi vian profilon. Tiuj informoj eble estos publike montrataj." 4815 4425 4816 4426 #: wp-admin/user-edit.php:175 4817 4427 msgid "Update User's Password" 4818 4428 msgstr "Ĝisdatigi pasvorton de uzanto" 4819 4429 4820 4430 #: wp-admin/user-edit.php:176 4821 msgid "" 4822 "If you would like to change the user's password type a new one twice below. " 4823 "Otherwise leave this blank." 4824 msgstr "" 4825 "Se vi volas ŝanĝi la pasvortan tipon por la uzanto, tajpu novan " 4826 "pasvorton du-foje ĉi-poste. Alie simple lasu tion ĉi malplena." 4431 msgid "If you would like to change the user's password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." 4432 msgstr "Se vi volas ŝanĝi la pasvortan tipon por la uzanto, tajpu novan pasvorton du-foje ĉi-poste. Alie simple lasu tion ĉi malplena." 4827 4433 4828 4434 #: wp-admin/user-edit.php:213 4829 4435 msgid "Update User »" … … 4841 4447 msgid "You can’t edit that user." 4842 4448 msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun uzanton." 4843 4449 4844 #: wp-admin/users.php:162 wp-admin/users.php:203 4450 #: wp-admin/users.php:162 4451 #: wp-admin/users.php:203 4845 4452 msgid "You can’t delete users." 4846 4453 msgstr "Vi ne rajtas forviŝi uzantojn." 4847 4454 … … 4953 4560 msgid "No role for this blog" 4954 4561 msgstr "Neniu rolo en tiu ĉi blogo" 4955 4562 4956 #: wp-admin/users.php:392 wp-admin/users.php:474 4563 #: wp-admin/users.php:392 4564 #: wp-admin/users.php:474 4957 4565 msgid "Website" 4958 4566 msgstr "TTT-ejo" 4959 4567 … … 4979 4587 4980 4588 #: wp-admin/users.php:453 4981 4589 #, php-format 4982 msgid "" 4983 "Users can <a href=\"%1$s\">register themselves</a> or you can manually " 4984 "create users here." 4985 msgstr "" 4986 "Uzantoj povas <a href=\"%1$s\">registri sin mem</a>, aŭ vi povas " 4987 "permane aldoni uzantojn ĉi tie." 4590 msgid "Users can <a href=\"%1$s\">register themselves</a> or you can manually create users here." 4591 msgstr "Uzantoj povas <a href=\"%1$s\">registri sin mem</a>, aŭ vi povas permane aldoni uzantojn ĉi tie." 4988 4592 4989 4593 #: wp-admin/users.php:458 4990 4594 msgid "Username (required)" … … 5076 4680 msgstr "La ŝlosilo, kiun vi enskribis, estas nevalida. Bv. rekontroli ĝin." 5077 4681 5078 4682 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:101 5079 msgid "" 5080 "The key you entered could not be verified because a connection to akismet." 5081 "com could not be established. Please check your server configuration." 5082 msgstr "" 5083 "La ŝlosilo, kiun vi enskribis, ne povis esti kontrolata, ĉar ne " 5084 "eblis krei konekton al akismet.com. Bv. kontroli la agordojn de via servilo." 4683 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." 4684 msgstr "La ŝlosilo, kiun vi enskribis, ne povis esti kontrolata, ĉar ne eblis krei konekton al akismet.com. Bv. kontroli la agordojn de via servilo." 5085 4685 5086 4686 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:102 5087 msgid "" 5088 "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your " 5089 "server configuration." 5090 msgstr "" 5091 "Estis problemo krei konekton al la Akismet-servilo. Bv. kontroli la agordojn " 5092 "de via servilo." 4687 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." 4688 msgstr "Estis problemo krei konekton al la Akismet-servilo. Bv. kontroli la agordojn de via servilo." 5093 4689 5094 4690 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:103 5095 4691 #, php-format 5096 msgid "" 5097 "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</" 5098 "a>)" 5099 msgstr "" 5100 "Bv. enskribi API-ŝlosilon. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Ricevi " 5101 "ŝlosilon.</a>)" 4692 msgid "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</a>)" 4693 msgstr "Bv. enskribi API-ŝlosilon. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Ricevi ŝlosilon.</a>)" 5102 4694 5103 4695 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:104 5104 4696 msgid "This key is valid." 5105 4697 msgstr "Tiu ŝi ŝlosilo estas valida." 5106 4698 5107 4699 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:105 5108 msgid "" 5109 "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can " 5110 "not be established at this time. Please check your server configuration." 5111 msgstr "" 5112 "La ĉi-suba ŝlosilo estas jam kontrolita, sed ne eblas nun krei " 5113 "konekton al akismet.com. Bv. kontroli la agordojn de via servilo." 4700 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." 4701 msgstr "La ĉi-suba ŝlosilo estas jam kontrolita, sed ne eblas nun krei konekton al akismet.com. Bv. kontroli la agordojn de via servilo." 5114 4702 5115 4703 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115 5116 4704 #, php-format 5117 msgid "" 5118 "For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even " 5119 "completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If " 5120 "one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation " 5121 "screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a " 5122 "WordPress.com account yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">WordPress." 5123 "com</a>." 5124 msgstr "" 5125 "Por multaj homoj <a href=\"%1$s\">Akismet</a> signife reduktos aŭ " 5126 "eĉ tute nuligos la kvanton da rubaj komentoj aŭ respuradoj. Se " 5127 "tamen unu sukcesas trairi, simple marku ĝin kiel \"rubon\" en la " 5128 "kontrolada ekrano, kaj Akismet lernos de siaj eraroj. Se vi ankoraŭ ne " 5129 "havas konton ĉe WordPress.com, vi povas aliĝi ĉe <a href=\"%2" 5130 "$s\">WordPress.com</a>." 4705 msgid "For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">WordPress.com</a>." 4706 msgstr "Por multaj homoj <a href=\"%1$s\">Akismet</a> signife reduktos aŭ eĉ tute nuligos la kvanton da rubaj komentoj aŭ respuradoj. Se tamen unu sukcesas trairi, simple marku ĝin kiel \"rubon\" en la kontrolada ekrano, kaj Akismet lernos de siaj eraroj. Se vi ankoraŭ ne havas konton ĉe WordPress.com, vi povas aliĝi ĉe <a href=\"%2$s\">WordPress.com</a>." 5131 4707 5132 4708 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:118 5133 4709 msgid "WordPress.com API Key" … … 5135 4711 5136 4712 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 5137 4713 msgid "<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">What is this?</a>" 5138 msgstr "" 5139 "<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">Kio estas tio ĉ" 5140 "i?</a>" 4714 msgstr "<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">Kio estas tio ĉi?</a>" 5141 4715 5142 4716 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 5143 4717 msgid "Why might my key be invalid?" 5144 4718 msgstr "Kiel povas esti, ke mia ŝlosilo estas nevalida?" 5145 4719 5146 4720 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 5147 msgid "" 5148 "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the " 5149 "plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by " 5150 "an issue with your web host around firewalls or similar." 5151 msgstr "" 5152 "Tio povas havi diversajn kaŭzojn: Aŭ vi malĝuste kopiis la " 5153 "ŝlosilon, aŭ la kromprogramo ne sukcesas atingi la Akismet-" 5154 "servilojn, kion siavice plej ofte kaŭzas ia problemo pri via Interreta " 5155 "konekto rilate al fajromuro aŭ simile." 4721 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." 4722 msgstr "Tio povas havi diversajn kaŭzojn: Aŭ vi malĝuste kopiis la ŝlosilon, aŭ la kromprogramo ne sukcesas atingi la Akismet-servilojn, kion siavice plej ofte kaŭzas ia problemo pri via Interreta konekto rilate al fajromuro aŭ simile." 5156 4723 5157 4724 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:128 5158 4725 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." 5159 msgstr "" 5160 "Aŭtomate forĵeti rubokomentojn de afiŝoj pli ol unu monaton " 5161 "aĝaj." 4726 msgstr "Aŭtomate forĵeti rubokomentojn de afiŝoj pli ol unu monaton aĝaj." 5162 4727 5163 4728 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129 5164 4729 msgid "Update options »" … … 5170 4735 5171 4736 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 5172 4737 #, php-format 5173 msgid "" 5174 "You must <a href=\"%1$s\">enter your WordPress.com API key</a> for it to " 5175 "work." 5176 msgstr "" 5177 "Vi devas <a href=\"%1$s\">enskribi vian API-ŝlosilon ĉe WordPress." 5178 "com</a>. Alie ne funkcias." 4738 msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your WordPress.com API key</a> for it to work." 4739 msgstr "Vi devas <a href=\"%1$s\">enskribi vian API-ŝlosilon ĉe WordPress.com</a>. Alie ne funkcias." 5179 4740 5180 4741 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:274 5181 4742 #, php-format … … 5207 4768 5208 4769 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 5209 4770 #, php-format 5210 msgid "" 5211 "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first " 5212 "installed it." 5213 msgstr "" 5214 "Akismet kaptis <strong>%1$s rubaĵojn</strong> por vi de kiam vi unue " 5215 "instalis ĝin." 4771 msgid "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first installed it." 4772 msgstr "Akismet kaptis <strong>%1$s rubaĵojn</strong> por vi de kiam vi unue instalis ĝin." 5216 4773 5217 4774 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:338 5218 4775 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" 5219 msgstr "" 5220 "Ĝuste nun ne estas rubo en la atendvico. Kredeble estas via feliĉa " 5221 "tago. :)" 4776 msgstr "Ĝuste nun ne estas rubo en la atendvico. Kredeble estas via feliĉa tago. :)" 5222 4777 5223 4778 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 5224 msgid "" 5225 "You can delete all of the spam from your database with a single click. This " 5226 "operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no " 5227 "legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after " 5228 "15 days, so don’t sweat it." 5229 msgstr "" 5230 "Vi povas forviŝi ĉiujn rubaĵojn el la datumbazo per unu sola " 5231 "alklako. Tiu ago ne estas malfarebla. Tial bone kontrolu, ke validaj " 5232 "komentoj ne estas kaptitaj. Rubaĵoj aŭtomate forviŝiĝas " 5233 "post 15 tagoj. Do, ne urĝas." 4779 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." 4780 msgstr "Vi povas forviŝi ĉiujn rubaĵojn el la datumbazo per unu sola alklako. Tiu ago ne estas malfarebla. Tial bone kontrolu, ke validaj komentoj ne estas kaptitaj. Rubaĵoj aŭtomate forviŝiĝas post 15 tagoj. Do, ne urĝas." 5234 4781 5235 4782 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:346 5236 4783 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:499 … … 5248 4795 msgstr "Lastaj rubkomentoj" 5249 4796 5250 4797 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:356 5251 msgid "" 5252 "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any " 5253 "mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn " 5254 "from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply " 5255 "select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk " 5256 "for you." 5257 msgstr "" 5258 "Jen la lastaj komentoj, kiujn Akismet karakterizis kiel rubon. se vi vidas " 5259 "erarojn, tiam simple marku la komenton kiel \"ne rubo\", kaj Akismet lernos " 5260 "de tio. Se vi volas restarigi komenton el la rubaĵoj, simple elektu la " 5261 "komenton, kaj alklaku \"ne rubo\". Post 15 tagoj ni forĵetos la " 5262 "rubaĵojn por vi." 4798 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." 4799 msgstr "Jen la lastaj komentoj, kiujn Akismet karakterizis kiel rubon. se vi vidas erarojn, tiam simple marku la komenton kiel \"ne rubo\", kaj Akismet lernos de tio. Se vi volas restarigi komenton el la rubaĵoj, simple elektu la komenton, kaj alklaku \"ne rubo\". Post 15 tagoj ni forĵetos la rubaĵojn por vi." 5263 4800 5264 4801 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:441 5265 4802 msgid "Not Spam" … … 5270 4807 msgstr "Indiki elektitajn komentojn kiel ne-rubon »" 5271 4808 5272 4809 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:488 5273 msgid "" 5274 "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can " 5275 "learn and get better." 5276 msgstr "" 5277 "Komentoj, kiujn vi ne-rubigas, estos raportitaj al Akismet kiel eraroj por " 5278 "ke ĝi povu lerni kaj pliboniĝi." 4810 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." 4811 msgstr "Komentoj, kiujn vi ne-rubigas, estos raportitaj al Akismet kiel eraroj por ke ĝi povu lerni kaj pliboniĝi." 5279 4812 5280 4813 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:521 5281 4814 #, php-format 5282 msgid "" 5283 "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3" 5284 "$s spam comments</a>." 5285 msgstr "" 5286 "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protektis vian TTT-ejon de <a href=\"%2$s\">%3" 5287 "$s rubaj komentoj</a>." 4815 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." 4816 msgstr "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protektis vian TTT-ejon de <a href=\"%2$s\">%3$s rubaj komentoj</a>." 5288 4817 5289 4818 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:603 5290 4819 #, php-format 5291 msgid "" 5292 "%d spam comments have been blocked by <a href=\"http://akismet.com" 5293 "\">Akismet</a>." 4820 msgid "%d spam comments have been blocked by <a href=\"http://akismet.com\">Akismet</a>." 5294 4821 msgstr "%d rubokomentoj estis blokitaj de <a href=\"http://akismet.com\">Akismet</a>." 5295 4822 5296 4823 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:607 … … 5359 4886 5360 4887 #: wp-content/themes/classic/comments.php:28 5361 4888 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24 5362 msgid "" 5363 "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on " 5364 "this post." 5365 msgstr "" 5366 "La komentoj de tiu ĉi afiŝo kiel <abbr title=\"Really Simple " 5367 "Syndication\">RSS</abbr>." 4889 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post." 4890 msgstr "La komentoj de tiu ĉi afiŝo kiel <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>." 5368 4891 5369 4892 #: wp-content/themes/classic/comments.php:30 5370 4893 msgid "TrackBack <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" … … 5381 4904 msgstr "La komentadofunkcio estas ĝuste nun malŝaltita." 5382 4905 5383 4906 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27 5384 msgid "" 5385 "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this " 5386 "entry is:" 5387 msgstr "" 5388 "La <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> de respurado " 5389 "por tiu ĉi enskribo estas:" 4907 msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is:" 4908 msgstr "La <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> de respurado por tiu ĉi enskribo estas:" 5390 4909 5391 4910 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56 5392 msgid "" 5393 "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, " 5394 "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed:" 5395 msgstr "" 5396 "Rompado de linioj kaj alineoj okazas aŭtomate; la retpoŝta adreso " 5397 "neniam estas montrata; permesataj <acronym title=\"Hypertext Markup Language" 5398 "\">HTML</acronym>-markoj estas:" 4911 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed:" 4912 msgstr "Rompado de linioj kaj alineoj okazas aŭtomate; la retpoŝta adreso neniam estas montrata; permesataj <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>-markoj estas:" 5399 4913 5400 4914 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:73 5401 4915 msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" … … 5415 4929 5416 4930 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:101 5417 4931 #, php-format 5418 msgid "" 5419 "<cite>Powered by <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s" 5420 "\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>" 5421 msgstr "" 5422 "<cite>Tiu ĉi blogo estas kreata pere de <a href=\"http://wordpress.org" 5423 "\" title=\"%s\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>" 4932 msgid "<cite>Powered by <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>" 4933 msgstr "<cite>Tiu ĉi blogo estas kreata pere de <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>" 5424 4934 5425 4935 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:101 5426 4936 #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 … … 5430 4940 5431 4941 #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 5432 4942 #, php-format 5433 msgid "" 5434 "Powered by <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</" 5435 "strong></a>" 5436 msgstr "" 5437 "Kreata pere de <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</" 5438 "strong></a>" 4943 msgid "Powered by <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</strong></a>" 4944 msgstr "Kreata pere de <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</strong></a>" 5439 4945 5440 4946 #: wp-content/themes/classic/index.php:11 5441 4947 msgid "Filed under:" … … 5469 4975 msgid "Next Page »" 5470 4976 msgstr "La sekva paĝo »" 5471 4977 5472 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:6 wp-includes/post-template.php:139 4978 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:6 4979 #: wp-includes/post-template.php:139 5473 4980 msgid "Pages:" 5474 4981 msgstr "Paĝoj:" 5475 4982 … … 5522 5029 msgid "Visit %s's website" 5523 5030 msgstr "Faru viziton ĉe "%s"" 5524 5031 5525 #: wp-includes/author-template.php:142 wp-includes/author-template.php:205 5032 #: wp-includes/author-template.php:142 5033 #: wp-includes/author-template.php:205 5526 5034 #, php-format 5527 5035 msgid "Posts by %s" 5528 5036 msgstr "Afiŝoj de %s" … … 5540 5048 msgid "Bookmarks" 5541 5049 msgstr "Legosignoj" 5542 5050 5543 #: wp-includes/category-template.php:56 wp-includes/category-template.php:102 5544 #: wp-includes/category-template.php:105 wp-includes/category-template.php:112 5545 #: wp-includes/category-template.php:125 wp-includes/category-template.php:128 5051 #: wp-includes/category-template.php:56 5052 #: wp-includes/category-template.php:102 5053 #: wp-includes/category-template.php:105 5054 #: wp-includes/category-template.php:112 5055 #: wp-includes/category-template.php:125 5056 #: wp-includes/category-template.php:128 5546 5057 #: wp-includes/category-template.php:135 5547 5058 #, php-format 5548 5059 msgid "View all posts in %s" 5549 5060 msgstr "Montri ĉiujn afiŝojn en %s" 5550 5061 5551 #: wp-includes/category-template.php:239 wp-includes/category-template.php:241 5062 #: wp-includes/category-template.php:239 5063 #: wp-includes/category-template.php:241 5552 5064 msgid "No categories" 5553 5065 msgstr "Neniuj kategorioj" 5554 5066 … … 5562 5074 msgid "Feed for all posts filed under %s" 5563 5075 msgstr "Distribuo de ĉiuj afiŝoj en la kategorio %s" 5564 5076 5565 #: wp-includes/class-pop3.php:82 wp-includes/class-pop3.php:90 5077 #: wp-includes/class-pop3.php:82 5078 #: wp-includes/class-pop3.php:90 5566 5079 #: wp-includes/class-pop3.php:102 5567 5080 msgid "POP3 connect:" 5568 5081 msgstr "Konekto per POP3:" … … 5571 5084 msgid "No server specified" 5572 5085 msgstr "Neniu servilo estas indikita" 5573 5086 5574 #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 5575 #: wp-includes/class-pop3.php:141 wp-includes/class-pop3.php:276 5576 #: wp-includes/class-pop3.php:330 wp-includes/class-pop3.php:341 5577 #: wp-includes/class-pop3.php:389 wp-includes/class-pop3.php:422 5578 #: wp-includes/class-pop3.php:455 wp-includes/class-pop3.php:554 5087 #: wp-includes/class-pop3.php:90 5088 #: wp-includes/class-pop3.php:102 5089 #: wp-includes/class-pop3.php:141 5090 #: wp-includes/class-pop3.php:276 5091 #: wp-includes/class-pop3.php:330 5092 #: wp-includes/class-pop3.php:341 5093 #: wp-includes/class-pop3.php:389 5094 #: wp-includes/class-pop3.php:422 5095 #: wp-includes/class-pop3.php:455 5096 #: wp-includes/class-pop3.php:554 5579 5097 #: wp-includes/class-pop3.php:577 5580 5098 msgid "Error " 5581 5099 msgstr "Eraro " … … 5588 5106 msgid "POP3 noop:" 5589 5107 msgstr "POP3 noop:" 5590 5108 5591 #: wp-includes/class-pop3.php:120 wp-includes/class-pop3.php:186 5592 #: wp-includes/class-pop3.php:235 wp-includes/class-pop3.php:260 5593 #: wp-includes/class-pop3.php:302 wp-includes/class-pop3.php:376 5594 #: wp-includes/class-pop3.php:415 wp-includes/class-pop3.php:445 5595 #: wp-includes/class-pop3.php:479 wp-includes/class-pop3.php:542 5109 #: wp-includes/class-pop3.php:120 5110 #: wp-includes/class-pop3.php:186 5111 #: wp-includes/class-pop3.php:235 5112 #: wp-includes/class-pop3.php:260 5113 #: wp-includes/class-pop3.php:302 5114 #: wp-includes/class-pop3.php:376 5115 #: wp-includes/class-pop3.php:415 5116 #: wp-includes/class-pop3.php:445 5117 #: wp-includes/class-pop3.php:479 5118 #: wp-includes/class-pop3.php:542 5596 5119 #: wp-includes/class-pop3.php:610 5597 5120 msgid "No connection to server" 5598 5121 msgstr "Mankas konekto al la servilo" 5599 5122 5600 #: wp-includes/class-pop3.php:133 wp-includes/class-pop3.php:136 5123 #: wp-includes/class-pop3.php:133 5124 #: wp-includes/class-pop3.php:136 5601 5125 #: wp-includes/class-pop3.php:141 5602 5126 msgid "POP3 user:" 5603 5127 msgstr "POP3-uzanto:" … … 5606 5130 msgid "no login ID submitted" 5607 5131 msgstr "neniu salut-ID estas donita" 5608 5132 5609 #: wp-includes/class-pop3.php:136 wp-includes/class-pop3.php:156 5133 #: wp-includes/class-pop3.php:136 5134 #: wp-includes/class-pop3.php:156 5610 5135 msgid "connection not established" 5611 5136 msgstr "konekto ne estiĝis" 5612 5137 5613 #: wp-includes/class-pop3.php:153 wp-includes/class-pop3.php:156 5614 #: wp-includes/class-pop3.php:161 wp-includes/class-pop3.php:170 5138 #: wp-includes/class-pop3.php:153 5139 #: wp-includes/class-pop3.php:156 5140 #: wp-includes/class-pop3.php:161 5141 #: wp-includes/class-pop3.php:170 5615 5142 msgid "POP3 pass:" 5616 5143 msgstr "POP3-pasvorto:" 5617 5144 5618 #: wp-includes/class-pop3.php:153 wp-includes/class-pop3.php:195 5145 #: wp-includes/class-pop3.php:153 5146 #: wp-includes/class-pop3.php:195 5619 5147 msgid "No password submitted" 5620 5148 msgstr "Neniu pasvorto estas donita" 5621 5149 … … 5623 5151 msgid "authentication failed " 5624 5152 msgstr "la aŭtentikigo malsukcesis" 5625 5153 5626 #: wp-includes/class-pop3.php:170 wp-includes/class-pop3.php:219 5154 #: wp-includes/class-pop3.php:170 5155 #: wp-includes/class-pop3.php:219 5627 5156 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" 5628 5157 msgstr "NOOP malsukcesis. La servilo ne kongruas kun RFC 1939" 5629 5158 5630 #: wp-includes/class-pop3.php:186 wp-includes/class-pop3.php:192 5631 #: wp-includes/class-pop3.php:195 wp-includes/class-pop3.php:200 5632 #: wp-includes/class-pop3.php:210 wp-includes/class-pop3.php:219 5159 #: wp-includes/class-pop3.php:186 5160 #: wp-includes/class-pop3.php:192 5161 #: wp-includes/class-pop3.php:195 5162 #: wp-includes/class-pop3.php:200 5163 #: wp-includes/class-pop3.php:210 5164 #: wp-includes/class-pop3.php:219 5633 5165 msgid "POP3 apop:" 5634 5166 msgstr "POP3 apop:" 5635 5167 … … 5641 5173 msgid "No server banner" 5642 5174 msgstr "Nenia servilostandardo" 5643 5175 5644 #: wp-includes/class-pop3.php:200 wp-includes/class-pop3.php:210 5176 #: wp-includes/class-pop3.php:200 5177 #: wp-includes/class-pop3.php:210 5645 5178 msgid "abort" 5646 5179 msgstr "ĉesi" 5647 5180 … … 5653 5186 msgid "POP3 login:" 5654 5187 msgstr "POP3-ensaluto:" 5655 5188 5656 #: wp-includes/class-pop3.php:260 wp-includes/class-pop3.php:276 5189 #: wp-includes/class-pop3.php:260 5190 #: wp-includes/class-pop3.php:276 5657 5191 msgid "POP3 top:" 5658 5192 msgstr "POP3 top" 5659 5193 5660 #: wp-includes/class-pop3.php:302 wp-includes/class-pop3.php:330 5661 #: wp-includes/class-pop3.php:341 wp-includes/class-pop3.php:353 5194 #: wp-includes/class-pop3.php:302 5195 #: wp-includes/class-pop3.php:330 5196 #: wp-includes/class-pop3.php:341 5197 #: wp-includes/class-pop3.php:353 5662 5198 msgid "POP3 pop_list:" 5663 5199 msgstr "POP3 pop_list:" 5664 5200 … … 5666 5202 msgid "Premature end of list" 5667 5203 msgstr "Tro frua fino de la listo" 5668 5204 5669 #: wp-includes/class-pop3.php:376 wp-includes/class-pop3.php:389 5205 #: wp-includes/class-pop3.php:376 5206 #: wp-includes/class-pop3.php:389 5670 5207 msgid "POP3 get:" 5671 5208 msgstr "POP3 get:" 5672 5209 5673 #: wp-includes/class-pop3.php:415 wp-includes/class-pop3.php:422 5210 #: wp-includes/class-pop3.php:415 5211 #: wp-includes/class-pop3.php:422 5674 5212 msgid "POP3 last:" 5675 5213 msgstr "POP3 last:" 5676 5214 5677 #: wp-includes/class-pop3.php:445 wp-includes/class-pop3.php:455 5215 #: wp-includes/class-pop3.php:445 5216 #: wp-includes/class-pop3.php:455 5678 5217 msgid "POP3 reset:" 5679 5218 msgstr "POP3 reset:" 5680 5219 5681 #: wp-includes/class-pop3.php:479 wp-includes/class-pop3.php:485 5220 #: wp-includes/class-pop3.php:479 5221 #: wp-includes/class-pop3.php:485 5682 5222 msgid "POP3 send_cmd:" 5683 5223 msgstr "POP3 send_cmd:" 5684 5224 … … 5694 5234 msgid "connection does not exist" 5695 5235 msgstr "ne ekzistas konekto" 5696 5236 5697 #: wp-includes/class-pop3.php:542 wp-includes/class-pop3.php:554 5237 #: wp-includes/class-pop3.php:542 5238 #: wp-includes/class-pop3.php:554 5698 5239 #: wp-includes/class-pop3.php:577 5699 5240 msgid "POP3 uidl:" 5700 5241 msgstr "POP3 uidl:" 5701 5242 5702 #: wp-includes/class-pop3.php:610 wp-includes/class-pop3.php:615 5243 #: wp-includes/class-pop3.php:610 5244 #: wp-includes/class-pop3.php:615 5703 5245 #: wp-includes/class-pop3.php:621 5704 5246 msgid "POP3 delete:" 5705 5247 msgstr "POP3 delete:" … … 5762 5304 msgstr[0] "%s tago" 5763 5305 msgstr[1] "%s tagoj" 5764 5306 5765 #: wp-includes/functions.php:1011 wp-includes/functions.php:1049 5307 #: wp-includes/functions.php:1011 5308 #: wp-includes/functions.php:1049 5766 5309 #, php-format 5767 msgid "" 5768 "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the " 5769 "server?" 5770 msgstr "" 5771 "Ne eblis krei la dosierujon %s. Ĉu ĝia gepatra dosierujo estas " 5772 "skribebla fare de la servilo?" 5310 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" 5311 msgstr "Ne eblis krei la dosierujon %s. Ĉu ĝia gepatra dosierujo estas skribebla fare de la servilo?" 5773 5312 5774 5313 #: wp-includes/functions.php:1021 5775 5314 msgid "Empty filename" … … 5866 5405 #: wp-includes/functions.php:1154 5867 5406 #, php-format 5868 5407 msgid "Are you sure you want to edit this plugin file: "%s"?" 5869 msgstr "" 5870 "Ĉu vi vere volas redakti tiun ĉi kromprograman dosieron: "%" 5871 "s"?" 5408 msgstr "Ĉu vi vere volas redakti tiun ĉi kromprograman dosieron: "%s"?" 5872 5409 5873 5410 #: wp-includes/functions.php:1155 5874 5411 #, php-format … … 5952 5489 msgid "WordPress › Error" 5953 5490 msgstr "WordPress » Eraro" 5954 5491 5955 #: wp-includes/general-template.php:33 wp-login.php:154 wp-login.php:159 5956 #: wp-login.php:273 wp-login.php:341 wp-login.php:356 5492 #: wp-includes/general-template.php:33 5493 #: wp-login.php:154 5494 #: wp-login.php:159 5495 #: wp-login.php:273 5496 #: wp-login.php:341 5497 #: wp-login.php:356 5957 5498 msgid "Login" 5958 5499 msgstr "Ensaluti" 5959 5500 … … 5961 5502 msgid "Logout" 5962 5503 msgstr "Elsaluti" 5963 5504 5964 #: wp-includes/general-template.php:45 wp-login.php:155 wp-login.php:364 5505 #: wp-includes/general-template.php:45 5506 #: wp-login.php:155 5507 #: wp-login.php:364 5965 5508 msgid "Register" 5966 5509 msgstr "Registriĝi" 5967 5510 … … 5974 5517 msgid "%1$s %2$d" 5975 5518 msgstr "%1$s %2$d" 5976 5519 5977 #: wp-includes/general-template.php:522 wp-includes/general-template.php:532 5520 #: wp-includes/general-template.php:522 5521 #: wp-includes/general-template.php:532 5978 5522 #, php-format 5979 5523 msgid "View posts for %1$s %2$s" 5980 5524 msgstr "Vidi afiŝojn de %1$s %2$s" … … 5995 5539 msgid "Next »" 5996 5540 msgstr "Sekva »" 5997 5541 5998 #: wp-includes/js/autosave-js.php:43 wp-includes/js/autosave-js.php:75 5542 #: wp-includes/js/autosave-js.php:43 5543 #: wp-includes/js/autosave-js.php:75 5999 5544 msgid "Error: " 6000 5545 msgstr "Eraro: " 6001 5546 6002 #: wp-includes/js/autosave-js.php:45 wp-includes/js/autosave-js.php:77 5547 #: wp-includes/js/autosave-js.php:45 5548 #: wp-includes/js/autosave-js.php:77 6003 5549 msgid "Saved at " 6004 5550 msgstr "Konservita ĉe " 6005 5551 … … 6046 5592 msgstr "Rudimentoj pri riĉa redaktado" 6047 5593 6048 5594 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137 6049 msgid "" 6050 "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, " 6051 "means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code " 6052 "behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and " 6053 "images all appear approximately as they will on the internet." 6054 msgstr "" 6055 "<em>Riĉa redaktado</em>, ankaŭ nomata Vidate-Vidote, signifas, ke " 6056 "la teksto estas formatigata dumtajpe. La riĉa redaktilo kreas HTML-an " 6057 "kodon malantaŭ la scenejo, dum vi koncentriĝas pri la verkado. " 6058 "Tiparaj stiloj, ligiloj kaj bildoj aperas ĝuste tiel, kiel ili " 6059 "vidiĝos en la Interreto." 5595 msgid "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." 5596 msgstr "<em>Riĉa redaktado</em>, ankaŭ nomata Vidate-Vidote, signifas, ke la teksto estas formatigata dumtajpe. La riĉa redaktilo kreas HTML-an kodon malantaŭ la scenejo, dum vi koncentriĝas pri la verkado. Tiparaj stiloj, ligiloj kaj bildoj aperas ĝuste tiel, kiel ili vidiĝos en la Interreto." 6060 5597 6061 5598 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138 6062 msgid "" 6063 "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web browsers " 6064 "used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other " 6065 "word processors may not give the results you expect. If you do not like the " 6066 "way the rich editor works, you may turn it off in the Your Profile and " 6067 "Personal Options form, under Users in the admin menu." 6068 msgstr "" 6069 "WordPress enhavas riĉan HTML-redaktilon, kiu funkcias bone en plej " 6070 "multaj hodiaŭaj TTT-legiloj. Ĝi estas potenca, sed ĝi havas " 6071 "limojn. Se oni enmetas tekston el alia dokumentoprogramo, oni eble ne " 6072 "ricevas la deziratan rezulton. Se la riĉa redaktilo ne plaĉas al " 6073 "vi, vi povas malŝalti ĝin en via profilo, kaj en la formularo de " 6074 "personaj agordoj, sub Uzantoj en la administra menuo." 5599 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other word processors may not give the results you expect. If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off in the Your Profile and Personal Options form, under Users in the admin menu." 5600 msgstr "WordPress enhavas riĉan HTML-redaktilon, kiu funkcias bone en plej multaj hodiaŭaj TTT-legiloj. Ĝi estas potenca, sed ĝi havas limojn. Se oni enmetas tekston el alia dokumentoprogramo, oni eble ne ricevas la deziratan rezulton. Se la riĉa redaktilo ne plaĉas al vi, vi povas malŝalti ĝin en via profilo, kaj en la formularo de personaj agordoj, sub Uzantoj en la administra menuo." 6075 5601 6076 5602 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142 6077 5603 msgid "Advanced Rich Editing" … … 6082 5608 msgstr "Bildoj kaj aldonaĵoj" 6083 5609 6084 5610 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144 6085 msgid "" 6086 "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are " 6087 "already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, " 6088 "click this button and enter the URL in the box which appears." 6089 msgstr "" 6090 "Ekzistas butono en la redaktila ilobreto, per kiu eblas enmeti bildojn, kiuj " 6091 "jam troviĝas ie en la Interreto. Se vi scias la URL-on de bildo, " 6092 "alklaku tiun butonon, kaj enskribu la URL-on en la kesteto, kiu aperas." 5611 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." 5612 msgstr "Ekzistas butono en la redaktila ilobreto, per kiu eblas enmeti bildojn, kiuj jam troviĝas ie en la Interreto. Se vi scias la URL-on de bildo, alklaku tiun butonon, kaj enskribu la URL-on en la kesteto, kiu aperas." 6093 5613 6094 5614 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145 6095 msgid "" 6096 "If you need to upload an image or sound file from your computer, you can use " 6097 "the uploading tool below the editor. The tool will attempt to create a " 6098 "thumbnail-sized image when you upload an image. To insert your uploaded " 6099 "image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of " 6100 "options. Clicking on a \"Using..\" or \"Linked...\" option will change that " 6101 "option. For instance, you might want to use the thumbnail in the post and " 6102 "link it to a page showing the original with a caption. When you have " 6103 "selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or " 6104 "file will appear in the post you are editing." 6105 msgstr "" 6106 "Se vi bezonas alŝuti bildon aŭ sondosieron el via komputilo, vi " 6107 "povas uzi la alŝutilon sub la redaktilo. Tiu ilo provas krei bildeton, " 6108 "kiam vi alŝutas bildon. Por enmeti la alŝutitan bildon en afiŝ" 6109 "on, unue alklaku la bildeton. Tiam aperas menuo de ebloj. Per alklako eblo " 6110 "nomata \"Uzi..\" or \"Ligita...\", vi povas ŝanĝi tiun eblon. Vi " 6111 "povas ekzemple uzi la bildeton en la afiŝo, kaj fari ligon al paĝ" 6112 "o, kiu montras la originalon kun titolo. Elektinte la deziratajn eblojn, " 6113 "alklaku \"Sendi al la redaktilo\", kaj tiam la bildo aŭ dosiero aperas " 6114 "en la afiŝo, kiun vi redaktas." 5615 msgid "If you need to upload an image or sound file from your computer, you can use the uploading tool below the editor. The tool will attempt to create a thumbnail-sized image when you upload an image. To insert your uploaded image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. Clicking on a \"Using..\" or \"Linked...\" option will change that option. For instance, you might want to use the thumbnail in the post and link it to a page showing the original with a caption. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing." 5616 msgstr "Se vi bezonas alŝuti bildon aŭ sondosieron el via komputilo, vi povas uzi la alŝutilon sub la redaktilo. Tiu ilo provas krei bildeton, kiam vi alŝutas bildon. Por enmeti la alŝutitan bildon en afiŝon, unue alklaku la bildeton. Tiam aperas menuo de ebloj. Per alklako eblo nomata \"Uzi..\" or \"Ligita...\", vi povas ŝanĝi tiun eblon. Vi povas ekzemple uzi la bildeton en la afiŝo, kaj fari ligon al paĝo, kiu montras la originalon kun titolo. Elektinte la deziratajn eblojn, alklaku \"Sendi al la redaktilo\", kaj tiam la bildo aŭ dosiero aperas en la afiŝo, kiun vi redaktas." 6115 5617 6116 5618 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146 6117 5619 msgid "HTML in the Rich Editor" 6118 5620 msgstr "HTML en la riĉa redaktilo" 6119 5621 6120 5622 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147 6121 msgid "" 6122 "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the " 6123 "post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML " 6124 "elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter " 6125 "it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do " 6126 "this, click the HTML button and edit the code, then click Update. If the " 6127 "code is valid and understood by the editor, you should see it rendered " 6128 "immediately." 6129 msgstr "" 6130 "HTML-kodo enskribita rekte en la riĉan redaktilon aperas kiel teksto, " 6131 "kiam oni legas la afiŝon. Vidate-vidote. Se vi volas enmeti HTML-" 6132 "elementojn, kiuj ne estas kreeblaj per la butonoj de la ilobreto, vi devas " 6133 "enskribi la kodon mane per la HTML-redaktilo. Ekzemploj estas tabeloj kaj " 6134 "<code>. Por fari tion alklaku la HTML-butonon, kaj redaktu la kodon, " 6135 "poste alklaku Ĝisdatigi. Se la kodo estas valida kaj komprenata de la " 6136 "redaktilo, vi tuj vidos la prezentorezulton." 5623 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML button and edit the code, then click Update. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." 5624 msgstr "HTML-kodo enskribita rekte en la riĉan redaktilon aperas kiel teksto, kiam oni legas la afiŝon. Vidate-vidote. Se vi volas enmeti HTML-elementojn, kiuj ne estas kreeblaj per la butonoj de la ilobreto, vi devas enskribi la kodon mane per la HTML-redaktilo. Ekzemploj estas tabeloj kaj <code>. Por fari tion alklaku la HTML-butonon, kaj redaktu la kodon, poste alklaku Ĝisdatigi. Se la kodo estas valida kaj komprenata de la redaktilo, vi tuj vidos la prezentorezulton." 6137 5625 6138 5626 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:151 6139 5627 msgid "Writing at Full Speed" 6140 5628 msgstr "Verki je plena rapideco" 6141 5629 6142 5630 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:152 6143 msgid "" 6144 "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these " 6145 "access keys. Windows and Linux use Alt+<letter>. Macintosh uses Ctrl+<" 6146 "letter>." 6147 msgstr "" 6148 "Anstataŭ etendi la manon al la muso por alklaki butonojn en la " 6149 "ilobreto , vi povas uzi la fulmoklavojn. Vindozo kaj Linukso uzas Alt+<" 6150 "litero>. Makintoŝo uzas Stir+<litero>." 5631 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Alt+<letter>. Macintosh uses Ctrl+<letter>." 5632 msgstr "Anstataŭ etendi la manon al la muso por alklaki butonojn en la ilobreto , vi povas uzi la fulmoklavojn. Vindozo kaj Linukso uzas Alt+<litero>. Makintoŝo uzas Stir+<litero>." 6151 5633 6152 5634 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 6153 5635 msgid "Letter" … … 6233 5715 6234 5716 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:170 6235 5717 #, php-format 6236 msgid "" 6237 "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor " 6238 "control released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. " 6239 "It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to " 6240 "editor instances." 6241 msgstr "" 6242 "TinyMCE estas Javaskripta HTML-redaktilo laŭ la principo \"vidate-vidote" 6243 "\", kiu funkcias en ĉiuj TTT-legiloj kaj operacisistemoj. Ĝi estas " 6244 "publikigita kiel libera programo sub %sLGPL</a>\t de Moxiecode Systems AB. " 6245 "Ĝi povas konverti HTML-ajn tekstokampojn kaj aliajn HTML-elementojn en " 6246 "redaktilojn." 5718 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." 5719 msgstr "TinyMCE estas Javaskripta HTML-redaktilo laŭ la principo \"vidate-vidote\", kiu funkcias en ĉiuj TTT-legiloj kaj operacisistemoj. Ĝi estas publikigita kiel libera programo sub %sLGPL</a>\t de Moxiecode Systems AB. Ĝi povas konverti HTML-ajn tekstokampojn kaj aliajn HTML-elementojn en redaktilojn." 6247 5720 6248 5721 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:170 6249 5722 msgid "GNU Library General Public Licence" 6250 5723 msgstr "GNUa Ĝenerala Publika Permesilo Biblioteka" 6251 5724 6252 5725 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 6253 msgid "" 6254 "Copyright © 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank" 6255 "\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved." 6256 msgstr "" 6257 "Kopirajto © 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank" 6258 "\">Moxiecode Systems AB</a>, ĉiuj rajtoj rezervitaj." 5726 msgid "Copyright © 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved." 5727 msgstr "Kopirajto © 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, ĉiuj rajtoj rezervitaj." 6259 5728 6260 5729 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 6261 msgid "" 6262 "For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce." 6263 "moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>." 6264 msgstr "" 6265 "Por pli da informoj pri tiu ĉi programo vizitu la <a href=\"http://" 6266 "tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TTT-ejon de TinyMCE</a>." 5730 msgid "For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>." 5731 msgstr "Por pli da informoj pri tiu ĉi programo vizitu la <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TTT-ejon de TinyMCE</a>." 6267 5732 6268 5733 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 6269 5734 msgid "Got Moxie?" … … 6289 5754 msgid "Slow down, I'm still sending your data!" 6290 5755 msgstr "Trankviliĝu. Mi ankoraŭ estas sendanta viajn datumojn!" 6291 5756 6292 #: wp-includes/locale.php:20 wp-includes/locale.php:30 5757 #: wp-includes/locale.php:20 5758 #: wp-includes/locale.php:30 6293 5759 #: wp-includes/locale.php:43 6294 5760 msgid "Sunday" 6295 5761 msgstr "dimanĉo" 6296 5762 6297 #: wp-includes/locale.php:21 wp-includes/locale.php:31 5763 #: wp-includes/locale.php:21 5764 #: wp-includes/locale.php:31 6298 5765 #: wp-includes/locale.php:44 6299 5766 msgid "Monday" 6300 5767 msgstr "lundo" 6301 5768 6302 #: wp-includes/locale.php:22 wp-includes/locale.php:32 5769 #: wp-includes/locale.php:22 5770 #: wp-includes/locale.php:32 6303 5771 #: wp-includes/locale.php:45 6304 5772 msgid "Tuesday" 6305 5773 msgstr "mardo" 6306 5774 6307 #: wp-includes/locale.php:23 wp-includes/locale.php:33 5775 #: wp-includes/locale.php:23 5776 #: wp-includes/locale.php:33 6308 5777 #: wp-includes/locale.php:46 6309 5778 msgid "Wednesday" 6310 5779 msgstr "merkredo" 6311 5780 6312 #: wp-includes/locale.php:24 wp-includes/locale.php:34 5781 #: wp-includes/locale.php:24 5782 #: wp-includes/locale.php:34 6313 5783 #: wp-includes/locale.php:47 6314 5784 msgid "Thursday" 6315 5785 msgstr "ĵaŭdo" 6316 5786 6317 #: wp-includes/locale.php:25 wp-includes/locale.php:35 5787 #: wp-includes/locale.php:25 5788 #: wp-includes/locale.php:35 6318 5789 #: wp-includes/locale.php:48 6319 5790 msgid "Friday" 6320 5791 msgstr "vendredo" 6321 5792 6322 #: wp-includes/locale.php:26 wp-includes/locale.php:36 5793 #: wp-includes/locale.php:26 5794 #: wp-includes/locale.php:36 6323 5795 #: wp-includes/locale.php:49 6324 5796 msgid "Saturday" 6325 5797 msgstr "sabato" … … 6380 5852 msgid "Sat" 6381 5853 msgstr "sab" 6382 5854 6383 #: wp-includes/locale.php:52 wp-includes/locale.php:67 5855 #: wp-includes/locale.php:52 5856 #: wp-includes/locale.php:67 6384 5857 msgid "January" 6385 5858 msgstr "Januaro" 6386 5859 6387 #: wp-includes/locale.php:53 wp-includes/locale.php:68 5860 #: wp-includes/locale.php:53 5861 #: wp-includes/locale.php:68 6388 5862 msgid "February" 6389 5863 msgstr "Februaro" 6390 5864 6391 #: wp-includes/locale.php:54 wp-includes/locale.php:69 5865 #: wp-includes/locale.php:54 5866 #: wp-includes/locale.php:69 6392 5867 msgid "March" 6393 5868 msgstr "Marto" 6394 5869 6395 #: wp-includes/locale.php:55 wp-includes/locale.php:70 5870 #: wp-includes/locale.php:55 5871 #: wp-includes/locale.php:70 6396 5872 msgid "April" 6397 5873 msgstr "Aprilo" 6398 5874 6399 #: wp-includes/locale.php:56 wp-includes/locale.php:71 5875 #: wp-includes/locale.php:56 5876 #: wp-includes/locale.php:71 6400 5877 msgid "May" 6401 5878 msgstr "Majo" 6402 5879 6403 #: wp-includes/locale.php:57 wp-includes/locale.php:72 5880 #: wp-includes/locale.php:57 5881 #: wp-includes/locale.php:72 6404 5882 msgid "June" 6405 5883 msgstr "Junio" 6406 5884 6407 #: wp-includes/locale.php:58 wp-includes/locale.php:73 5885 #: wp-includes/locale.php:58 5886 #: wp-includes/locale.php:73 6408 5887 msgid "July" 6409 5888 msgstr "Julio" 6410 5889 6411 #: wp-includes/locale.php:59 wp-includes/locale.php:74 5890 #: wp-includes/locale.php:59 5891 #: wp-includes/locale.php:74 6412 5892 msgid "August" 6413 5893 msgstr "Aŭgusto" 6414 5894 6415 #: wp-includes/locale.php:60 wp-includes/locale.php:75 5895 #: wp-includes/locale.php:60 5896 #: wp-includes/locale.php:75 6416 5897 msgid "September" 6417 5898 msgstr "Septembro" 6418 5899 6419 #: wp-includes/locale.php:61 wp-includes/locale.php:76 5900 #: wp-includes/locale.php:61 5901 #: wp-includes/locale.php:76 6420 5902 msgid "October" 6421 5903 msgstr "Oktobro" 6422 5904 6423 #: wp-includes/locale.php:62 wp-includes/locale.php:77 5905 #: wp-includes/locale.php:62 5906 #: wp-includes/locale.php:77 6424 5907 msgid "November" 6425 5908 msgstr "Novembro" 6426 5909 6427 #: wp-includes/locale.php:63 wp-includes/locale.php:78 5910 #: wp-includes/locale.php:63 5911 #: wp-includes/locale.php:78 6428 5912 msgid "December" 6429 5913 msgstr "Decembro" 6430 5914 … … 6492 5976 msgid "PM" 6493 5977 msgstr "PTM" 6494 5978 6495 #: wp-includes/pluggable.php:177 wp-login.php:332 5979 #: wp-includes/pluggable.php:177 5980 #: wp-login.php:332 6496 5981 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." 6497 5982 msgstr "<strong>ERARO</strong>: La pasvorta kampo estas malplena." 6498 5983 … … 6509 5994 msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" 6510 5995 msgstr "Nova komento al via afiŝo #%1$s \"%2$s\"" 6511 5996 6512 #: wp-includes/pluggable.php:350 wp-includes/pluggable.php:425 5997 #: wp-includes/pluggable.php:350 5998 #: wp-includes/pluggable.php:425 6513 5999 #, php-format 6514 6000 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" 6515 6001 msgstr "Aŭtoro : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" 6516 6002 6517 #: wp-includes/pluggable.php:351 wp-includes/pluggable.php:426 6003 #: wp-includes/pluggable.php:351 6004 #: wp-includes/pluggable.php:426 6518 6005 #, php-format 6519 6006 msgid "E-mail : %s" 6520 6007 msgstr "retpoŝto: %s" 6521 6008 6522 #: wp-includes/pluggable.php:352 wp-includes/pluggable.php:360 6523 #: wp-includes/pluggable.php:367 wp-includes/pluggable.php:427 6009 #: wp-includes/pluggable.php:352 6010 #: wp-includes/pluggable.php:360 6011 #: wp-includes/pluggable.php:367 6012 #: wp-includes/pluggable.php:427 6524 6013 #, php-format 6525 6014 msgid "URL : %s" 6526 6015 msgstr "URL : %s" 6527 6016 6528 #: wp-includes/pluggable.php:353 wp-includes/pluggable.php:428 6017 #: wp-includes/pluggable.php:353 6018 #: wp-includes/pluggable.php:428 6529 6019 #, php-format 6530 6020 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" 6531 6021 msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" 6532 6022 6533 #: wp-includes/pluggable.php:354 wp-includes/pluggable.php:429 6023 #: wp-includes/pluggable.php:354 6024 #: wp-includes/pluggable.php:429 6534 6025 msgid "Comment: " 6535 6026 msgstr "Komento: " 6536 6027 … … 6548 6039 msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" 6549 6040 msgstr "Nova respurado de via afiŝo #%1$s \"%2$s\"" 6550 6041 6551 #: wp-includes/pluggable.php:359 wp-includes/pluggable.php:366 6042 #: wp-includes/pluggable.php:359 6043 #: wp-includes/pluggable.php:366 6552 6044 #, php-format 6553 6045 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" 6554 6046 msgstr "TTT-ejo: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" 6555 6047 6556 #: wp-includes/pluggable.php:361 wp-includes/pluggable.php:368 6048 #: wp-includes/pluggable.php:361 6049 #: wp-includes/pluggable.php:368 6557 6050 msgid "Excerpt: " 6558 6051 msgstr "Afiŝeltiraĵo: " 6559 6052 … … 6612 6105 6613 6106 #: wp-includes/pluggable.php:433 6614 6107 #, php-format 6615 msgid "" 6616 "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation " 6617 "panel:" 6108 msgid "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" 6618 6109 msgstr "Nun %s komento(j) atendas aprobadon. Bv. viziti la kontrolan panelon:" 6619 6110 6620 6111 #: wp-includes/pluggable.php:436 … … 6627 6118 msgid "New user registration on your blog %s:" 6628 6119 msgstr "Registriĝo de nova uzanto ĉe via blogo %s:" 6629 6120 6630 #: wp-includes/pluggable.php:456 wp-includes/pluggable.php:464 6631 #: wp-login.php:118 wp-login.php:189 6121 #: wp-includes/pluggable.php:456 6122 #: wp-includes/pluggable.php:464 6123 #: wp-login.php:118 6124 #: wp-login.php:189 6632 6125 #, php-format 6633 6126 msgid "Username: %s" 6634 6127 msgstr "Uzantonomo: %s" … … 6643 6136 msgid "[%s] New User Registration" 6644 6137 msgstr "[%s] Registrigho de nova uzanto" 6645 6138 6646 #: wp-includes/pluggable.php:465 wp-login.php:190 6139 #: wp-includes/pluggable.php:465 6140 #: wp-login.php:190 6647 6141 #, php-format 6648 6142 msgid "Password: %s" 6649 6143 msgstr "Pasvorto: %s" … … 6681 6175 6682 6176 #: wp-includes/post-template.php:448 6683 6177 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" 6684 msgstr "" 6685 "Ĉi tiu afiŝo estas protektita per pasvorto. Por vidi ĝin bv. " 6686 "enskribi vian pasvorton ĉi-sube:" 6178 msgstr "Ĉi tiu afiŝo estas protektita per pasvorto. Por vidi ĝin bv. enskribi vian pasvorton ĉi-sube:" 6687 6179 6688 6180 #: wp-includes/theme.php:139 6689 6181 msgid "Stylesheet is missing." … … 6701 6193 msgid "Powered by WordPress" 6702 6194 msgstr "Kreata pere de WordPress" 6703 6195 6704 #: wp-login.php:94 wp-login.php:330 6196 #: wp-login.php:94 6197 #: wp-login.php:330 6705 6198 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." 6706 6199 msgstr "<strong>ERARO</strong>: La uzantonoma kampo estas malplena." 6707 6200 … … 6718 6211 msgstr "Iu petis nuligi la pasvorton por la sekvaj TTT-ejo kaj uzantonomo." 6719 6212 6720 6213 #: wp-login.php:119 6721 msgid "" 6722 "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore " 6723 "this email and nothing will happen." 6724 msgstr "" 6725 "Por nuligi vian pasvorton vizitu la sekvan adreson. Se vi ne volas fari " 6726 "tion, simple ignoru ĉi tiun mesaĝon, kaj nenio okazos." 6214 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." 6215 msgstr "Por nuligi vian pasvorton vizitu la sekvan adreson. Se vi ne volas fari tion, simple ignoru ĉi tiun mesaĝon, kaj nenio okazos." 6727 6216 6728 6217 #: wp-login.php:122 6729 6218 #, php-format 6730 6219 msgid "[%s] Password Reset" 6731 6220 msgstr "[%s] Pasvorto Nuligita" 6732 6221 6733 #: wp-login.php:123 wp-login.php:194 6222 #: wp-login.php:123 6223 #: wp-login.php:194 6734 6224 msgid "The e-mail could not be sent." 6735 6225 msgstr "La retmesaĝo ne povis esti sendata." 6736 6226 6737 #: wp-login.php:123 wp-login.php:194 6227 #: wp-login.php:123 6228 #: wp-login.php:194 6738 6229 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." 6739 6230 msgstr "Eventuale via retprovizanto blokis la funkcion \"mail()\"..." 6740 6231 … … 6747 6238 msgstr "Perdita pasvorto" 6748 6239 6749 6240 #: wp-login.php:135 6750 msgid "" 6751 "Please enter your username and e-mail address. You will receive a new " 6752 "password via e-mail." 6753 msgstr "" 6754 "Bv. enskribi viajn uzantonomon kaj retpoŝtan adreson ĉi tie. Ni " 6755 "sendos al vi novan pasvorton per retpoŝto." 6241 msgid "Please enter your username and e-mail address. You will receive a new password via e-mail." 6242 msgstr "Bv. enskribi viajn uzantonomon kaj retpoŝtan adreson ĉi tie. Ni sendos al vi novan pasvorton per retpoŝto." 6756 6243 6757 #: wp-login.php:140 wp-login.php:259 wp-login.php:346 6244 #: wp-login.php:140 6245 #: wp-login.php:259 6246 #: wp-login.php:346 6758 6247 msgid "Username:" 6759 6248 msgstr "Uzantonomo:" 6760 6249 … … 6762 6251 msgid "Get New Password »" 6763 6252 msgstr "Akiri novan pasvorton »" 6764 6253 6765 #: wp-login.php:156 wp-login.php:158 wp-login.php:275 wp-login.php:366 6254 #: wp-login.php:156 6255 #: wp-login.php:158 6256 #: wp-login.php:275 6257 #: wp-login.php:366 6766 6258 #: wp-login.php:368 6767 6259 msgid "Are you lost?" 6768 6260 msgstr "Ĉu vi perdiĝis?" 6769 6261 6770 #: wp-login.php:156 wp-login.php:158 wp-login.php:275 wp-login.php:366 6262 #: wp-login.php:156 6263 #: wp-login.php:158 6264 #: wp-login.php:275 6265 #: wp-login.php:366 6771 6266 #: wp-login.php:368 6772 6267 #, php-format 6773 6268 msgid "Back to %s" … … 6797 6292 msgstr "<strong>ERARO</strong>: La retpoŝta adreso ne estas ĝusta." 6798 6293 6799 6294 #: wp-login.php:233 6800 msgid "" 6801 "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose " 6802 "another one." 6803 msgstr "" 6804 "<strong>ERARO</strong>: Tiu retpoŝta adreso jam estas registrita. Bv. " 6805 "elekti alian." 6295 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." 6296 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu retpoŝta adreso jam estas registrita. Bv. elekti alian." 6806 6297 6807 6298 #: wp-login.php:244 6808 6299 #, php-format 6809 msgid "" 6810 "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a " 6811 "href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" 6812 msgstr "" 6813 "<strong>ERARO</strong>: Ne eblis registri vin... bv. kontakti la <a href=" 6814 "\"mailto:%s\">TTT-ĉefon</a>!" 6300 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" 6301 msgstr "<strong>ERARO</strong>: Ne eblis registri vin... bv. kontakti la <a href=\"mailto:%s\">TTT-ĉefon</a>!" 6815 6302 6816 6303 #: wp-login.php:254 6817 6304 msgid "Registration Form" … … 6829 6316 msgid "Register »" 6830 6317 msgstr "Registriĝi »" 6831 6318 6832 #: wp-login.php:274 wp-login.php:365 wp-login.php:369 6319 #: wp-login.php:274 6320 #: wp-login.php:365 6321 #: wp-login.php:369 6833 6322 msgid "Password Lost and Found" 6834 6323 msgstr "Sendi novan pasvorton al via retpoŝta adreso" 6835 6324 6836 #: wp-login.php:274 wp-login.php:365 wp-login.php:369 6325 #: wp-login.php:274 6326 #: wp-login.php:365 6327 #: wp-login.php:369 6837 6328 msgid "Lost your password?" 6838 6329 msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?" 6839 6330