Opened 14 years ago
Closed 14 years ago
#14692 closed defect (bug) (invalid)
Gender specific strings in Hebrew translation
Reported by: | yaron.sh | Owned by: | |
---|---|---|---|
Milestone: | Priority: | normal | |
Severity: | normal | Version: | |
Component: | I18N | Keywords: | |
Focuses: | Cc: |
Description
This string is translated in a gender oriented style as opposed to the rules of Wordpress translation:
#: wp-includes/ms-functions.php:697 wp-includes/wpmu-functions.php:1184
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Thank you for signing up with WordPress.com. To activate your newly created account, please click on the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"--The WordPress.com Team"
msgstr ""
"אהלן,\n"
"\n"
"תודה על הרשמתך לוורדפרס.קום. כדי להפעיל את חשבונך החדש, אנא לחץ על הקישור הבא:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"--צוות וורדפרס.קום"
Change History (3)
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
I guess WP Polyglots is the right place for this. Have you tried contacting Hebrew translation team?