Changes between Initial Version and Version 1 of Ticket #34753, comment 4
- Timestamp:
- 10/14/2017 12:16:20 PM (8 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Ticket #34753, comment 4
initial v1 1 1 Yep, "Toggle" is a very difficult word to translate in Italian too, we have "Commutare" but no one uses that word in common language, sounds like something related to electronic components :) 2 I guess in English is handy because can be used for different things, for example to mean "Open/Close" but also "Switch On/Off" like in "Mute Toggle".2 I guess in English the term "Toggle" is handy because can be used for different things, for example to mean "Open/Close" but also "Switch On/Off" like in "Mute Toggle". 3 3 Will ask the Italian Polyglots team, bit curious to know how this is handled in other languages too.