Opened 6 years ago
Last modified 2 months ago
#40486 new enhancement
Standard Themes: Logic for translated strings in connection with Screen Reader text can be improved
Reported by: |
|
Owned by: | |
---|---|---|---|
Milestone: | Awaiting Review | Priority: | normal |
Severity: | normal | Version: | |
Component: | Bundled Theme | Keywords: | |
Focuses: | Cc: |
Description
There are 2 strings including:
screen-reader-text"> "%s"
1)
Continue reading<span class="screen-reader-text"> "%s"</span>
&
2)
Edit<span class="screen-reader-text"> "%s"</span>
In german (as an example, I assume this happens too in other languages) the syntax for 1) needs to be reversed like that:
<span class="screen-reader-text">"%s"</span> weiterlesen
2) gets:
<span class="screen-reader-text">„%s“</span> bearbeiten
which is correct for Screen Reader Users, but it should rather be capitalized in both cases so the button text doesn't start lowercase, see screenshot.
We could now capitalize the strings in translation, but there must be a better solution!?
PS:
Yes, the quotation marks in our translation also needs a little attention, but that's not part of the ticket ;-)
Attachments (1)
Change History (5)
#3
@
12 months ago
- Summary changed from Twenty Seventeen: Logic for translated strings in connection with Screen Reader text can be improved to Standard Themes: Logic for translated strings in connection with Screen Reader text can be improved
..turns out this also happens in Twenty Sixteen and Twenty Nineteen.
#4
@
2 months ago
I can confirm that this is still happening. It came up in a support thread.
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
Would this fix it?
and
It doesn't address the capitalization problem though.