Make WordPress Core

Changes between Initial Version and Version 1 of Ticket #52047, comment 6


Ignore:
Timestamp:
12/17/2020 04:02:45 PM (3 years ago)
Author:
SergeyBiryukov
Comment:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Ticket #52047, comment 6

    initial v1  
    22> The post-type label is translatable... Just not in the theme itself. I'll use WooCommerce products for this example but the same goes for any plugin that registers a post-type.
    33
    4 Sorry I should have been a bit more clear :) Yes, the post type name itself might be translatable, it's just that `Next %s` or any other generic string like that is not ''correctly'' translatable.
     4Sorry, I should have been a bit more clear :) Yes, the post type name itself might be translatable, it's just that `Next %s` or any other generic string like that is not ''correctly'' translatable.
    55
    66For example, in Russian, "Post" is feminine and "Product" is masculine, so "Next post" and "Next product" would require a different translation and there is simply no way to translate `Next %s` to account for both. We also don't use capital letters for multiple words in a row, so "Next Post" or "Next Product" is not quite correct, it should be "Next post" or "Next product".