#52500 closed defect (bug) (fixed)
Twenty Twenty-One: Use correct accent marks in the spelling of block pattern alt text
Reported by: | kjellr | Owned by: | peterwilsoncc |
---|---|---|---|
Milestone: | 5.7 | Priority: | normal |
Severity: | normal | Version: | |
Component: | Bundled Theme | Keywords: | good-first-bug has-patch commit |
Focuses: | Cc: |
Description
Two of the block patterns bundled with Twenty Twenty-One do not include the correct accented characters for the word "Trémières".
- Currently: "Roses Tremieres"
- Should be: "Roses Trémières" (source)
This issue exists in the alt text for the following two patterns:
Overlapping Images
https://core.trac.wordpress.org/browser/trunk/src/wp-content/themes/twentytwentyone/inc/block-patterns.php#L72
Portfolio List
https://core.trac.wordpress.org/browser/trunk/src/wp-content/themes/twentytwentyone/inc/block-patterns.php#L107
Thanks to @mcsf for discovering this.
Change History (8)
This ticket was mentioned in PR #991 on WordPress/wordpress-develop by GeekZebre.
4 years ago
#3
- Keywords has-patch added; needs-patch removed
Twenty Twenty-One: Use correct accent marks in the spelling of block pattern alt text
Currently: "Roses Tremieres"
Should be: "Roses Trémières"
Trac ticket: https://core.trac.wordpress.org/ticket/52500
#4
@
4 years ago
I make a Pull Request.
https://github.com/WordPress/wordpress-develop/pull/991
#5
@
4 years ago
- Keywords commit added
Hi @geekzebre welcome to WordPress Core Trac,
Congrats for your first contribution! Happy to see new contributors coming from the French Slack team 😍
The PR looks good to me. Marking this for commit
#7
@
4 years ago
- Owner set to peterwilsoncc
- Resolution set to fixed
- Status changed from new to closed
In 50293:
I can confirm the good spelling would be « Roses Trémières ».
It's "Hollyhock" in English, but it looks like this specific painting name is not translated when used in English.